第一次在国产动画中看到残疾人还有老人的死亡,就是短片的体量太有限了!
好看,过瘾!在电影院里不知不觉就过去了一个多小时。身边有个小丫头从影片中段开始就不停抽泣,她应该也是个内心柔软的人吧!《哼将军和哈将军》对于我这样一个有着双胞胎姐姐的人来说,看起来更能感受到双胞胎之间的羁绊——我们在小的时候也经常打闹玩耍,为了分清楚彼此闹出了很多不开心的事情,但是在面对共同的问题时,又会表现的无比团结和坚韧,我的姐姐——她就是我的软肋,她也是我的铠甲!
很棒的形式讲述温暖的故事~最爱哼哈二将这章,构思奇巧,被七仙女的美貌、玉帝王母的斗嘴惊掉了下巴…
真的蛮不错的,看似相关又不相关,真的看到热泪盈眶,虽然有猜到发生了什么但是还是被触动了,没有多余的东西和花里胡哨的特效,动画触动。
七个导演的创作组成了这一部电影,各个场景描绘了不同时间不同空间乃至不同物种之间的情与爱,在一部电影的时间里感受到了童年时光的温暖与情感,有小兔与母亲的对话,萤火虫女孩的天马行空,身残孩童努力过的平凡,这些让人立刻回忆起童年的时光
满分不说了,长片动画与之相比,就是没有这么的纯粹,给爷看泪目了。
《外公的糖水铺》就是为了周边人能吃饱,暖暖身子就好了,不是为了赚钱,方便大家。向可敬可爱的人致敬!
只有《小兔的问题》是以女孩口吻展开讲述的——1:6——嘿嘿,咱女的从绘本年纪就知道自己不重要了,做不了主角呀(没有不满。最喜欢《外婆》画风,分明而饱满的乡间色彩也与我自己的童年外婆记忆深度重叠了。另外令我疑惑的是《糖水铺》众(当地)人坚持讲粤普的意义在——?明明《小火车》一整集都在自在地讲四川话,难道是默认全国人都听得懂川渝口音吗?利申:本人绝无歧视内陆腔调倾向,而且,每一part都有中文字幕的。
《小兔的问题》适合3-4岁
怎么说呢,看到其中觉得别扭的部分会告诉自己这是幼儿向可以理解,可是幼儿显然也很难get到这些叙述,挺矛盾的。(ps:看完立马去附近吃面了,好诱惑)
子供向動畫;但是劇本不太行,有些地方音畫不同步。畫風和配音總讓我想到麥兜,但遠不及「麥兜故事」。最喜歡「外婆的藍色鐵皮櫃輪椅」和「蒯老伯的糖水舖」篇。(後者如果可以用粵語配音就更好啦)
温暖,第一个故事有点一般,最喜欢外婆和外公的那两篇
果然还是最爱刘毛宁的那部分
今天看《外婆的蓝色铁皮柜轮椅》,到心坎里面了。
电影之后还放映了和之梦对各个导演的采访,一个导演说他会去鬼市淘书信旧物拓宽人生感知来保持自己的创作活力,还说对复杂情绪的认知是成长的开始,这两段话很打动我。
是长大求学成人成家,是退休,是残疾儿童重建心灵家园,是成长之后回想的死亡之前,是跟着爸妈一起在异地打工,都很温暖,很明亮。
个人比较喜欢蓝色铁皮柜的外婆那一部,目前比较能撑起整个大荧幕的放映
国产加一星鼓励。但严格来说都不是很出色的作品,他们只是生活的一隅,照映在绘本上而已。
二将讲的是一个神话故事,但结局是双胞胎打闹的日常故事。很有创意,一直被故事吸引,最后恍然大悟。
最喜欢哼哈,用另一种方式讲述双胞胎的经历,作者很有想法
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved