剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 乌孙溪澈 1小时前 :

    正如黄政民被绑匪打得乌眼青一样给改的面目全非!这次韩国编导嗑药了吧?嗨飞过头了!什么乱七八糟的。

  • 崔秋英 3小时前 :

    黄政民都本名出演了,结果主角光环这么强,连那个女的都没死……

  • 拜星菱 8小时前 :

    最后两个便衣不开枪上去肉搏直接被反杀……

  • 信睿思 2小时前 :

    ⭕️拉胯的西八国警方 应该是真本色演出了吧……

  • 佴春冬 8小时前 :

    没有王千源好的反派,

  • 尤职君 4小时前 :

    片名改了之后连故事的侧重点都改了 解救人质变成了绑匪窝里斗 最后还是自救的 不是警匪片了

  • 幸白曼 3小时前 :

    长的不帅脸又红哈哈哈哈

  • 寒和煦 7小时前 :

    解救吾先生中使用流畅的正倒叙并行,在绑架案发生后,以绑匪落网进行回溯,充分表现绑票的前期准备和恶劣案底,精细地勾勒出了一个阴狠难测的悍匪性格,气场上远远压住了刘德华扮演的吾先生,成了本片的一大亮点。 而这部改编片把宝压在了出演自己的黄政民身上,戏外他不但是优质偶像,还具备异于常人的冷静,舍己为人的善良和无惧生死的不畏,电影终究是电影,也要加持主角光环才使电影成立。但是劫匪实在太弱鸡了,折腾来折腾去一分钱没看到,还闹起了内讧,傻不傻疯不疯的几个人还给警方制造了不小的危机,炸弹陷阱直接让警方麻爪,埋炸弹者不但免疫爆炸波及还能马上参与战斗,就问你气不气。结尾处黄政民看到饰演劫匪的演员,仿佛回到那个绝望窒息的时刻,好在用自信的笑容化解了心结,出戏容易,出阴影难。

  • 彩韵 6小时前 :

    唉呀,大叔的表演依旧顶礼膜拜,您就该拿影帝拿影帝,该受吹捧受吹捧好了!就这剧情魔改一通不说,全片的配角都成了欧巴的工具人了呀

  • 华雪 8小时前 :

    太没意思了. ....比刘德华那个可还不如

  • 亓香卉 3小时前 :

    还可以,不过,有些情节有点乱,是删节版吗?

  • 卫春洲 5小时前 :

    劫难后的片场一段实际可以深入的,然而真事改编的再改编大部分时候只能是凭空虚构,从头至尾“黄政民”只存在于这个名字上,老黄似乎并未找到或者压根就不想去思考如何扮演“自己”。

  • 乐茹云 0小时前 :

    与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大

  • 斋和颂 4小时前 :

    黄政民:用暗语叫人报警;劫匪:我绑架了黄政民哈哈哈哈哈

  • 卫苏然 5小时前 :

    绑匪没有与时俱进,现在这路数就该各种视频录起来,然后发到某网站上...

  • 振嘉 3小时前 :

    这种翻拍电影交给新人导演练手攒经验倒是不错!

  • 宿灵槐 2小时前 :

    黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了

  • 巴运珹 4小时前 :

    黄政民被导演绑架拍的这部片子。比原版稍好的地方是加进来的几个女性角色,但原版偏现实主义的犯罪风格全被韩国典型商业片花里胡哨那一套给取代了,太吵了,即使不考虑原版,也是不及格的商业片。

  • 戢雪巧 2小时前 :

    比国产真的差多了,没有凸显出原版的刑侦写实性,有些过于娱乐性了,剧情也比较仓促,草草了事就收尾了,影帝黄政民也救不了这部电影的口碑

  • 多俨雅 6小时前 :

    好看,黄政民从不让我失望,那个小美女既跟丁青又跟李子城搭担,凑齐brother,梦幻联动。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved