https://yp3985 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2010

导演:

剧情介绍

Oliver与Lucy是一对兄妹,他们从小在父亲设计的寻宝游戏中长大,他们绕着房屋,小岛四处寻找父亲藏起来的“宝藏”,不知不觉间Oliver和Lucy都长大了。然而他们的关系也随着年岁的增长而变得淡漠。父亲的突然离世,让二人重返家园,面对父亲的律师,他们得到了父亲留下的最后一个宝藏,他们必须放下各自的分歧,再次参加一次寻宝游戏,才能得到父亲留下的“财产“,在这场父亲精心策划的游戏里,这对兄妹之间又会发生怎样的故事?

评论:

  • 卯清涵 5小时前 :

    一阵一阵的好看。转场太生硬旁白太多惹。梁朝伟好tm帅,成年妹妹像王源,青少年哥哥像四字。好多演员都演得好烂,尤其是像王源的妹妹

  • 匡芳馥 7小时前 :

    感觉还行吧,围绕着汉堡店来拍的视频,还有汉堡店门前出现了一个大坑,关乎生意什么的,揭秘。

  • 全微婉 9小时前 :

    尴尬的旁白,尴尬的情节,尴尬的打光,甚至是尴尬的长相……

  • 于巧夏 5小时前 :

    3.5星。如果没有奥卡菲娜来负责搞笑,我觉得这就是个很普通的港片,如果没有王出现,我觉得这故事和漫威也没啥关系,中国元素我觉得都还好,竹林和飞龙什么的都还行。刘思慕没喜欢上,喜欢的是弗罗里安·穆特鲁。梁朝伟很棒,祝他在好莱坞事业更上一层楼。

  • 折宏浚 6小时前 :

    天呐也太好看了吧 梁朝伟亮了。只是4D影院要把我晃死哈哈哈哈哈哈哈哈

  • 斛秋珊 5小时前 :

    竟然很好看诶。好温馨。最后bob终于意识到linda有多supportive & posotive,妈妈真是家庭支柱。

  • 函巍然 2小时前 :

    白月光,照天涯的两端。在心上,却不在身旁。

  • 才翠桃 4小时前 :

    拳脚功夫的武术指导+特效该加鸡腿

  • 史雨竹 8小时前 :

    手拿10个乾坤圈的中年哪吒带龙王闹海(不是

  • 夷烨熠 0小时前 :

    其实挺可怜的,漫威想要开拓创新,摔了个大跟头,安慰安慰多给一颗星。

  • 云涵 9小时前 :

    有狗分必高,除了某些辣鸡!电影结尾很感人,善良的人值得被善待!

  • 平宏阔 6小时前 :

    成家班的武打设计确实可以,除此之外剧情过于低龄

  • 妍锦 8小时前 :

    好久沒看過這麼酣暢淋漓的動作戲了,開頭的bus打戲太精彩了。整個故事雖然略顯老套,但是一部成功商業片的節奏高潮矛盾懸念都有,且整部影片1/3的中文足顯marvel的誠意,並沒有感到任何侵rh。想比隔壁花木蘭的不知所云,這部對東方文化的闡述和演繹更加用心,最後大家一起放河燈祭典逝者時讓我忍不住落淚,中華文化的源長悠遠,對祖先和萬物有靈的敬畏,和對家庭的呵護執念,都濃縮在那短短的幾分鐘內,真好。

  • 季烨煜 3小时前 :

    比我看过的任何一部妇联单人电影好看。 比较像九十年代的二流港产片。

  • 匡雅珺 7小时前 :

    ★☆☆☆☆ men,我很久没看过这么烂的电影了,消遣华人还宣传华人电影,哦,谢特!特效一般,剧情不入流,有点脑子的就奉劝您别看,我掏心掏肺说的这句话,因为我也没看完,看了一部分,不忍直视,太恶心了。

  • 力婉君 5小时前 :

    好开心。好合格的爆米花。中文含量超高,而且说得其实还行,空耳能听懂,就是中文词儿里没啥演技,也没辙反正。动作设计非常不错,前60分钟有几场动作戏都干净漂亮,公交车上,澳门竹架上,还有角斗场里兄妹打那场,都很好看。顺提一句妹妹这个角色,好飒好slay。后一小时开始怪力乱神,不过老实说东方神兽们做的还是很好看的,咱东方龙就是比他西方龙俊,穿越竹林这里本来还以为会用一些五行八卦的东西,结果就是纯飙车,感觉很可惜(ง˙o˙)ว男主表现还行,就是最后跟爸爸有一个感情爆发点,我觉得没接住,反观梁生,就真的演太好了…

  • 吕思雅 8小时前 :

    PS:当把狗子惹生气了,就算是就在你眼皮子地下也都完全不鸟你,哼。。。╮(╯▽╰)╭

  • 乌孙碧玉 8小时前 :

    整个设定和特效不别扭,间或还有些调侃的段子,合格的爆米花片

  • 升振 1小时前 :

    对话有些尬,情节有些太刻意,剧本搞得不扎实,就剩点儿特效还行,漫威这么下去药丸。

  • 奚依琴 8小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved