《香港电影时代》是一档专业解析香港电影时代发展史的节目,让您全面了解香港电影。
剛好過了三個月,又要期待新的三個月,那個時候的海邊煙火,不停綻放不停傾吐不停縱情,無論如何,夏天來臨,夏天過去,煙花易散,I won't leave you for good!青少年HIV防治宣傳片,懵懂期的teenage很容易感覺被全世界拋棄,一定要把握當下那些珍視你的人/家人,雲開霧散會有時,🎢也會平安抵達~
重返18 emotionally and physically
这部电影居然
还有,troye 你不就是性转泰勒嘛(笑
男主帅,男主奶奶棒。封家的第28个夜晚,和朋友们一起远程在线看的。
怪资源翻译太垃圾"你积极了吗?你积极我也没关系"
ps弯弯字幕组译的真好,边边角角的海报都会译上去,还会特地用相似的颜色字幕,片尾曲还有对应歌词
海边的仙女棒、夜晚的双人自行车、无人游乐场、并不好吃的乳蛋饼、打折冰沙、提前打烊在零工超市开爬梯、翻窗而入朋友的房间。青春的元素,无论怎样都是轻盈活力的,至少从远处来看是的。
什么时候再来上海啊啊啊!
就是对这种美式清新百看不厌,夏日,海边,烟火…
很无聊也很刻板,丰富的色彩与其说有起到缓和气氛和营造青春洋溢的感觉,还不如说电影本身就不存在关于“等待结果”的紧张气氛,而青春的设定也是虚假得很,一个背着书包却只用去小卖部打工的学生。“甜蜜的爱情”也没有很甜,剧情也是无聊和刻板到极致了。只能说电影的色彩确实很养眼,也是唯一能够感觉到“青春活力”和“爱情甜蜜”的地方了吧。
1.…见了那个斯拉夫男子,他知道1962年后的每一届奥斯卡最佳女主角获得者,所以我和他发生性行为了。2.…上一次我唱K的时候,我唱砸了我最喜欢的鲍伊的歌,我到现在仍觉得是耻辱。…… 3.看到片中有蛮多中文注释,感觉字幕组还挺用心的,但这样一部美国电影中的英语台词“1805”不直接翻译成“1805年”而翻译成“大清朝”,我表示无语;4. Oh, and fuck you for making me like Taylor Swift. 5.末尾听到 David Bowie《Five Years》惊喜一下,印象中,在我看过的电影里难得有影片使用这首歌当插曲。……
啊啊啊啊太浪漫了吧!!!
隐隐约约露出了一些等待期的恐惧,希望大家都能在检测完之后感谢上天不杀之恩「不是感染之后活不下去的意思」
无聊得好像船要来了,叮叮叮叮红灯闪啊闪吊桥升起来横杆挡住你的去路只能等待等待可是船一直没有来的那种无聊…
本片卖点:1.Troye魅惑无辜清纯的蓝色双眸。2.Troye带着腿毛的小腿。3.Troye本色出演。4.Troye少年感爆满的气质。5.片尾Troye衣柜里一排DIY过的白匡威。
老毛子的光头党才是最大的纳粹,把侵略战争演的这么正义,实际情况是自己的人民反对战争,士气低落,丢盔卸甲,反观乌克兰人民的正义反击战粉碎了独裁者的妄想,正义必胜,独裁者最终会被吊死在绞刑架上
配乐好听,剧情有些无聊。反映了少数人群的一些特点,但又有点似曾相识和不痛不痒。
到底是什么类型的社牛才会一个人骑双人自行车出门啊
捡到一个路边心碎男孩 总经过多少mistake才能修成正果?不知道 但青春就是有的是时间去体验去试错
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved