剧情介绍

  意大利女子桑德拉(克劳迪娅·卡汀娜 Claudia Cardinale 饰)带着丈夫回到了自己的故乡,她此行只有一个目的,就是和弟弟姜尼(让·索里尔 Jean Sorel 饰)一起查明父亲真正的死因。姐弟两人的父亲受到纳粹迫害而死在了集中营里,桑德拉和姜尼一直怀疑,当年将父亲出卖给纳粹的正是母亲和她当年的情人,如今姐弟两的继父。
  实际上,桑德拉和姜尼之间亦有着不可告人的过去,在萌动之际,他们曾经有过僭越了伦理和道德的亲密行为。如今,桑德拉早已经不愿再回想当年的无知和天真,可姜尼却对那段往事念念不忘,甚至妄图令往事重演。愤怒的桑德拉拒绝了弟弟的请求,悲伤和绝望中,姜尼做出了令全家人都追悔莫及的举动。

评论:

  • 徐雅韵 4小时前 :

    不然,一个寻衅滋事,完。。。

  • 博休 3小时前 :

    不管是那天看的紀錄片還是這部電影,不管是去年還是上世紀六十年代,女性在社運題材的影視作品裡依然處於被忽視的狀態吶。這部裡要麼是政客身邊的陪酒女,要麼是差點被撕破衣服的人群中的女孩,要麼是被審判者的妻子,要麼是被安插在幾個leader身邊的間諜。展現給我的僅僅是一群男性的熱血和反抗。我倒真的希望導演在還原歷史,四十年前女性在社運裡就是如此的形象,而不是create the history.

  • 仲素昕 7小时前 :

    有什么用呢,现实不还是周而复始的上演,人类啊,就是这样

  • 冀雁芙 2小时前 :

    有什么用呢,现实不还是周而复始的上演,人类啊,就是这样

  • 冉金鑫 6小时前 :

    剪辑很好,简洁有力,干净利落地向观众交代清楚了复杂时代下的复杂事件,体现了好莱坞的工业水准。但是我并不是很能共情这些被审判的人,也许在历史事实上他们的遭遇确实有引人义愤的一面,可当他们的事迹进入文化工业,成为好莱坞在选战中的手榴弹,那么他们的角色和他们自身就都已经变成了工具人。

  • 尉迟梦寒 2小时前 :

    想到一句不太相关的话“无尽的远方,无数的人,都与我有关”。

  • 扶隽美 7小时前 :

    仿佛在看好老婆。立个flag今年补完West Wing!

  • 令狐映雪 8小时前 :

    黑豹党那条细流和越战大背景的穿插得神乎其技,不然灯光只打在这七个人身上的时候就太像中产知识分子垄断的幻梦了。群像精彩,索金一再示范什么台词是功能性台词,什么台词是蛊惑人心。

  • 卫苏然 0小时前 :

    索金教科书级的表现,虽然开头信息量太满,调度技巧也略显单调,但是公审闪回带出民运过程的叙事手段是索金拿手好戏了。愤怒的民运如何走向暴力,公权力如何使用权力打压异议迫使对方使用暴力,也在2个小时里用一种通俗好懂的形式讲清楚了。在一个全球局势风起云涌的时代,这部电影来得太及时,用一个60年代的故事证明了历史是周期性行进的。

  • 尹子真 3小时前 :

    看这部电影犹如在上一堂课。它向我们真实呈现了1970年初大洋彼岸公民社会里真实的样子、公民社会里律师该有的样子、公民社会里的公民应有的素养;它亦是黑暗中的明灯,正当其时的出现默默慰藉着那些无依的灵魂……感谢Netflix精彩呈现,感谢“人人影视”的大神们的无私奉献,感谢黑暗中出现的那一丝丝缝隙使我们还有机会看到这么激励人心的好电影。

  • 初惠 3小时前 :

    3.5 工整 呆板 没惊喜也不失望 我喜欢那本书的名字《偷走这本书》

  • 仲幼怡 6小时前 :

    ??????这个结尾猝不及防。电影本身可谓poorly directed,但索金确实是对话交锋的圣手,仅靠对话去推镜头剧情等一切也能让人体内涌起生理反应的鸡血,并或多或少在他的mansplaining中有所感。(话语权如此性命攸关所以这一整部电影满满当当充斥话语。)(故事中六十年代芝加哥的一切都是为了激励人投票所以这部电影本质也是投票广告。)(顺便,你们知道hayden后来娶了简方达吗。)

  • 妍倩 5小时前 :

    随审判来临新闻剪辑的狂欢演变成一场持续150多天的马拉松…为游行权利冲突、陪审团变成空椅子、嘲弄揶揄法官已经证明了这就是一场政治秀, 当下应景的BLM抗议和总统选举的喧闹只是在提醒“不要忘重复的历史”

  • 宰父融雪 6小时前 :

    我看着挺费劲的,里面的角色一个都不喜欢,难以通感共情。印象派电影,台词和镜头贼啦密,咣咣一顿剪一通讲,挺好是都挺好的,但转身就忘,努力集中注意力跟住,哎怎么就吵起来了哎怎么就休庭了哎这又干啥呢?还没办法快进和倍速,不然头更晕。观影结束,什么台词啊场景啊人物啊电影都讲了啥啊,只有些许印象,就是看过了,哎好像是讲了个这么个事儿,哎他们都起立鼓掌欢呼敬礼了,那我也鼓个掌吧。

  • 宰令慧 7小时前 :

    把生命简化成名字,这就是战争的意义,唯有在战争期间,杀戮才被舆论认同,好莱坞依然过于鲜明的价值观输出,this is a political trial, this is a propaganda film,

  • 姬雪峰 1小时前 :

    60年代反战主义和民权运动时期的法庭大戏。题材的政治相关度极高,节奏也是把握得动人心魄。然而整个主题铺得略开,匠气也略重了些,尽管不影响可看性。遗憾的是这样的主题到如今,难免有老调重弹之嫌——是文艺界的作用太渺小,还是问题本身太巨大?

  • 但雨筠 6小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 2小时前 :

    在听到大家唱歌的时候我没哭。只是看到大家在经历灾难之后,仍然笑着交谈的时候,我就泪流满面。

  • 孔鹏池 3小时前 :

    u1s1,4k大屏比电脑屏舒服太多🚬

  • 定平心 0小时前 :

    导演(也是编剧)再一次展示了深厚的台词功底

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved