【资料馆多功能厅】我觉得要是和杨德昌一比,这片子就真没啥了。大风里的那场戏倒是很有感觉。
非常netflix,各种机巧外露,迫不及待,没有大师相。中老年知识女性的情欲拍得我一点共鸣都没有,看着非常尴尬。唯一能共情的是养儿的心灵创伤部分。失望。
作为新手导演,玛吉的这部电影创作很成熟,主演科尔曼也是选对了人,难以想象换一个女主演会不会把角色演砸。故事虽然以回忆和现实两条线同时展开,但是说真的,并没有拍出作为母亲那一刻真正摧毁她决绝母子情分的焦虑,我想尤其对那些没有做母亲的经历的人来说,更有此感,好电影的共情处在于全人类共情,如果没有拍出来,那说明导演还需要好好打磨剧情。
于是确实值得一提和唯一必须称赞的,就只有奥利维亚科尔曼精湛而足以让人拍手叫好的演技了。
我们需要更多“女性凝视”下的真实女性角色,那些困境、那些挣扎,不是同为女人都表达不出来的无奈。
费兰特同名小说改编,主题依然是女性困境,悬疑戏份过于抢眼反而影响了主题的传达(很怕女主被那一家人暴揍),总体看下来一般般,应该小说会更细腻和透彻一些,期待看到小说的中文出版。
根据费兰特《the lost daughter》改编,相比从女儿的视角回望母亲及母女关系,从母亲的视角去衡量自身与“母亲”这一社会身份(母性、母职、母女关系等种种理想)之间的差距无疑是更艰难的。在鲜亮与腐烂,自欺与自我坦诚,自我焚毁重获新生的边界上,在费兰特小说《The Lost Daughter》的世界中,电影《暗处的女儿》惊险地启航了。也正是在小说和电影的边界处,《暗处的女儿》向我们抛出了这样一个问题:什么样的电影才称得上是一部好的小说改编电影呢?更进一步:改编究竟是要改编什么?对此,费兰特的回答既浅白又深邃:“需要的不是忠实,而是创造,而且往往是背叛。我们的目标是抓住这本书的核心,如果做到了这一点,那么最不忠实的电影可能会神秘地接近原著。”
全程充满奇怪的氛围。每个人之间都有奇怪的情绪,敌意,厌恶,情欲。但是又想看下去究竟会发生什么。
影片很长,原声配乐要比电影本身更有价值,叙事很杂很乱,人物之间的区隔也不够明显,只是将现实中的社会矛盾搬入了大银幕之中,并未做很多电影化的取舍。
“雨一直下,就像我的悲哀。”电影的最后一幕,才让我回想起,这不过是十几岁的少年。在暴力、枪械、毒品的影响下,用冲动、放纵、肆意挥霍而逃避痛苦的少年。他们并不能够理解痛苦,所以也无法做到真正的自我疗愈。
客观地来说一些bug还是存在,但是我还蛮喜欢的。
今年份恐婚恐育!原来原著作者是Elena Ferrante。题外话,我一直无法判断这个故事发生在哪里,不知道为什么这一点始终非常让我出戏,包括里面每个人说话的不同口音。
一个笨拙但工整的首作,毫无瞩目的个人风格,内聚焦,情感很饱满。与阿莫多瓦相比,玛吉才是成功塑造了”不完美的母亲”的那一个,她母职困境刻画到入木三分。室内戏和室外戏在空间上形成对比,进而产生的情绪上张弛,那种明明灭灭的悬疑感是做的最棒的地方。音乐、虫子/水果的符号隐喻、与叶茨的互文…这些都太无新意了,更适合流媒体。
上周五看《从零开始的女性主义》提到托儿所不是所有婴儿都能入托,周六下午去一个残障女性职业展去听重症肌无力女性的生育,晚上去看《暗处的女儿》。不同的女性,相同的生育。但这么多活动下来还是想说,求求你们,别生了,没有生育,就没有伤害。
放硬盘里一年了才看,黑帮片+分,悲剧+分,颜正国+分。
(以及,希望生孩子的人可以好好考虑,不要总是因为一时冲动,反正我是真的恐婚恐育恐孩重度患者…
孩子,没事的,一切过不去的都会过去
Dickon Hinchliffe的原声带好到不像话。
3.5⭐
本片由侯孝賢監製,是一部講述邊緣青少年浪擲青春的電影。編導基本沿襲了侯孝賢的風格拍攝本片,所以本片在藝術創意上缺乏突破,但本片對於台灣中下層的社會生態有著生動逼真的呈現,在光影氣氛上也拍出一種沉重的壓抑感,高捷以本片的黑道分子形象開始為人熟悉,從此成為台灣黑幫片的代言人之一。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved