主题仍旧是成人世界与孩童观的对立辩证,不过没有陷入说教的窠臼,冒险和逗趣的比例更大,那么什么时候蜡笔小新剧场版能引进一次呢?
概念和想象力依然很棒,但略微有点高开低走的感觉了。
如果一块面包被卖到50万马克,那么,我也会拿起枪支,反抗犹太人资本下的政府。
其实涂鸦王国的设定,刚一听到就觉得一定藏着虐点了。
对白驱动型影片。英国制海权在手,苏联挡道西伯利亚,“特别处理”方案名正言顺登台唱戏。1942年“工作”推进,军方与政府代表齐聚,明里暗里争权、逢迎、趋利避害,十足官僚。核心议题明明极不寻常,衣冠楚楚与会各方却只管常态似的正经对答、协调互通,所有棘手问题都拿出了有力“措施”,使得“最终解决计划”圆满达成。(不过几十年前罢了,有什么制度、准则、安排或理想能亘古不变,这世界难保不会有更奇怪的时候。
对白驱动型影片。英国制海权在手,苏联挡道西伯利亚,“特别处理”方案名正言顺登台唱戏。1942年“工作”推进,军方与政府代表齐聚,明里暗里争权、逢迎、趋利避害,十足官僚。核心议题明明极不寻常,衣冠楚楚与会各方却只管常态似的正经对答、协调互通,所有棘手问题都拿出了有力“措施”,使得“最终解决计划”圆满达成。(不过几十年前罢了,有什么制度、准则、安排或理想能亘古不变,这世界难保不会有更奇怪的时候。
剧本本身稍显乏味 毕竟全程参会人几乎都毫无情感波澜而且结局大家都知道 总的来讲有三个比较有意思的节点 一个是负责的区域划分 一个是区分谁是犹太人 这部分英语版也是重点 那个法学博士的戏份 最后是提出如何处决 总而言之跟英语版比这几个部分划分更加明确 删减了经典打雪仗差评 会议场地更加正式差评 英语版花里胡哨 甚至有点温馨氛围 还有配乐 更加别致 但是可能是因为重看看得更细了 这个版本的演绎不知道为什么反而比请了不少名演员的英文版更令人舒适 显得干脆利落 而且惊悚肃杀的氛围塑造得更好 也更加真实(可能是语言问题)有代入感 顺带一提这个电影放在今天看确实再合适不过了【哎】非常推荐
仿佛是纪录片,结合了纪录片的写实,但比纪录片更好,将那份历经坎坷重见天日的《万湖会议纪要》以活生生的样子体现出来
欧洲全境犹太清洗的系统性程式化筹备大会&会议纪要抄送每一个与会者。“大概会是在波兰一个叫奥斯维辛的地方。” 规范和秩序究竟是限制还是拓宽了恶的边界?值得思考…
防卫大臣是个帅哥~
看得出《蜡笔小新》系列剧场版也进入了“二次创作”阶段——当以前的观众成为了作品的创作者所呈现的作品形态。这也让本作剧场版的高概念成为了评论的入口,但这些概念并不像《大人帝国的逆袭》那样落实到某种现实的批评,而是高谈如“没有创作世界则将毁灭”、“孩子与成人世界的对立”等老生常谈的概念,却忽略了概念生成的过程。
一件我们正在经历的事情
人类真可怕
很完整的电影作品,蜡笔小新系列的成熟性终于不再是隐喻了,很喜欢这部
“已经有谁消失了吗?”“没有,没事啦” 听到这句我就突然很难过了,那种无从说起的乏力感好让人难过
春日部的小朋友可太天真了,你逃过涂鸦王国的迫害之后,还有老板和996呢。这可比铅笔士兵洪水猛兽多了。
100分钟室内纯对白戏,开倍速播放脑子容易跟不上。
这部电影包含了很多的含义,最后人性的丑恶也被表露出来,很感人,小新还只是是五岁大的小孩呀。哭了,这电影赚足了眼泪
为一意外的就是佐卫门的性格。。。。。。给钱。。。。。
蜡笔小新第28部剧场版,不只是热闹打诨,后小半段几近暗黑的人性探讨,又不得不严肃起来。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved