我们的名字都在纸条上,我们会不断相见
一场上升到哲学神学的战争,一场不依赖于技术力量强弱的战争,还有啥好说的呢?大boss想要打造精神世界就是为了和亡妻重逢?不太懂。毕竟我不是这个系列的粉。画面还是不错的,但有些地方CG痕迹太浓
「さようなら、全てのエヴァンゲリオン。」
如果简单粗暴的说:碇源堂缺碇唯这道生命之光的爱;碇真嗣缺母爱;明日香缺父爱。
我很怕和別人建立羁绊
当宇多田光的歌声响起时,我真觉得,没有人比她更合适为这个系列做主题曲了。
众望之下没有拉跨,还是很不容易的,四星可以有。凌波党和褚熏党应该很满足。我就两个困惑,《Q》最后预告片里有2号机和8号机合体,这段是假的么;然后真希波《破》里还偷偷潜入总部《Q》里一开始咋就和总部老员工愉快地合作了,这剧情坑是忘了填还是咋地。emm…和老TV版比,最大的不足就是所有配角的形象都被弱化了,其他不说,律子姐姐作为老版最悲情人物(相继被家人和爱人抛弃,她不最惨谁最惨),新版里完全变成台词机,不过最后二话不说直接爆头司令也是挺爽。
(但是最后的cp?还我香香)
感觉大家的心理疾病(划掉)A.T.力场都不如老版tv了,宇智波带土哦不碇源堂你真的好意思吗?
最终决战前其实做得还可以。全片看完,却只有明日香的一句台词有印象:“对不起,我一个人先成为了大人。”(而不是“胸很大的好女人”)。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
原来最中二的还是老爹啊,真是有其子必有其父~
爱现实的人别爱虚拟的人啊,庵野秀明直接指着死宅们的头大声说:“快别看二刺螈了吧,去现实中好好照顾照顾你爹妈,爱惜爱惜你身边人吧”,可见死宅们是很容易因此而怒,扯着嗓子让痞子还他们的香香🤨
我能说啥好呢,就到底是多孤独的人才能做出来这么一个故事?
第一次接触EVA,还是鞠萍唱OP、名为《天鹰战士》的译制版,断续、翻译差异、无结局,注定其将横亘在那代人的一生挥之不去。之后多次争取一段安静时间重刷TV版、新剧场版,也去维基和论坛拼凑线索,但这故事像有魔力,在补完几周后记忆总会重置。庵野秀明用严肃文艺风格拍摄类型特摄主题,用世界系模板叙述社会问题,用宗教神话包装爱,用疏离异化巨物恐惧塑造这座只有入口没有出口、小径分岔的花园,即使惊叹于巴黎防卫战之雄壮、第三次冲击后小镇短暂宁静的田园生活、惨烈而神圣的13号机毁灭战、再次出现的硕大头颅与无数躯体以及站台新起点,一切终究不会结束。这系列的生命力已超越主创意志,注定会如反复记号般,是只有越来越多谜面、却永远将谜底留给后人的作品。短暂和永恒在此合二为一。
与这个不喜欢的世界和解
加持良治和葛城美里的儿子出场第一秒,泪奔。加持良治最后的回头。要打就打你们爷俩儿的但是从特么的从西瓜地里滚远点!加持良治留下的遗产物尽其用。加持良治自始自终都从容而坚定。没必要拿这个男人出来鞭尸了,放他回去务农吧。我的EVA青春,叫加持良治。
https://movie.douban.com/review/13898722/
最难过莫过于,别人提醒你,她为你付出了性命,记得救下她的灵魂。你一开口却是另一个人的名字:绫波。结果你的结局里还是没有她。选了个胸大的……
3.26 横滨普通
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved