抓捕行动都要结束了,火力支援才开始挂弹,然而最后也没用上。
②“她叼都不叼我!”是哪位中文老师教的?我真的笑死了~😂拜托,既然有这么多说中文的片段,麻烦找一下配音吧。我发现韩国电影里从来就没有认真对待过中文。
根据真实故事改编,就是文戏太多,有点散,战争戏还可以
故事有些杂乱,剧情略显乏味,动作更加超能力化,个人观感不及上一部《魔女》。
男主是国家英雄,为了更光辉伟大,说他从学员到成家都充满了正义感和责任感,文戏比较多,还来回穿插。为国牺牲就能说明一切了,曾经是不是三好生,不会对形象有任何影响。对恐怖分子的枪战比较精彩,配合默契,效率高。空战拍摄也不错,篇幅比较短。
看到苏联解体,国家衰弱,军人被歧视,真感觉很悲哀,幸亏中国这几十年发展不错,不过国际形势太错综复杂,前途仍然坎坷漫长。本片看点之一是真实事件,另外特种兵进击那段拍得不错,有点大片意思。
战斗民族可怕的地方,在电影最后,战死机长的儿子走上前去,答应父亲,长大要成为飞行员,双眼充满愤怒。
根据真实故事改编,就是文戏太多,有点散,战争戏还可以
军迷圈对这电影很是推崇。特种部队的作战镜头和飞机的战术飞行镜头比较少,但是很专业,毕竟这是英雄的主题。
没有字幕,但感触良多。特地下载了一个翻译软件,野生字幕。中间穿插的回忆,是非常好的设计,特别是结尾那段。穿插的回忆是苏联解体,信仰崩溃,遇见爱人,去叙利亚之前和民航那位上层最后的对话,“为俄罗斯服务就是我的工作”(手机就是这样翻译的),再到去叙利亚先立功,后牺牲,俄罗斯海陆空硬核救援另外一名飞行员,最后英雄遗体回国。最后那个纸飞机✈️飞向天空的情节真的很棒。苏联那段心情超级复杂,唉
俄罗斯版《空天猎》,情感处理极为细腻且前后呼应“一定坚持自己”,情感爆点突出;同时有军人世家传承感,子承父业迎合大众对军人的预期;无源音乐让人一身鸡皮疙瘩。
挺好的电影,没什么槽点,就是国内没有上映,只有看的半懂得机翻,不过大概意思还是懂得…
工工整整,多角度叙述,展现了一个人的家庭,国家,队友等等。挺好的
刻意宣扬俄军强大,但su-24的座舱电子设备就能看出差距越拉越大。 第一次士兵救援纯粹肉包子,不知道意义何在。
看得出来整个幕后制作过程的混乱,编剧出身的朴勋政这次也是彻底放弃,不再雕琢文本,华纳撤资引发的巨大的换角争议和故事重置,以香港电影创作系列支线作品时惯常使用的正牌主角露脸客串+复制首部情节的快节奏粗线条方式,被乱中求稳的平衡掉了,毕竟这一切都是次要的——更加夸张的动作设计成为最大卖点,纵然超能力对决的想象除了继续过分卖弄残暴血腥外已然局限在了好莱坞流水线,但作为漫改片对于动作戏开打前场面氛围的仪式感还是营造得非常酷炫甚至浪漫的,并再度流露出了朴勋政的迷影趣味,他大概也非常喜欢德·帕尔玛的《凶线》吧。
俄罗斯人还是怀念苏联啊,美国人最长的一句台词是 庆祝冷战获胜时,将军不庆祝,因为他知道美国只是欺骗而已,等俄国人明白过来,美国会后悔的。
战争戏牛逼,其他就不做评价了,本身也是看战术武器的。
剧情就那么点事,怕故事讲不完,于是倒叙了一前的事…
前面有点拖踏,后期战斗情况还是比较有带入感。俄罗斯电影和美国电影还是有区别的,美国强调个人英雄主义,俄罗斯更像是苏联的延续,更强调集体主义。军人不是为国家工作,是服务于国家。
真实故事改编,拯救俄罗斯飞行员,但故事的叙述有些琐碎和冗长。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved