I Need You, Beautiful World.
希望我们永远拥有蓝色的海洋和beautiful world.
终于知道为啥当时出来一票子差评了,生生的末日剧的结尾来了个happy ending,以及让人顿时觉得这是部青春剧,讲述了一位14岁少年的成长史。这一切仿佛是场梦,最终都要回归现实。
挥别后现代的青春世界,走进郁郁葱葱的后全球化世界,一起出站,一起携手。人类无需补完,要先爱自己。
非常厉害,真正的成熟之作。敢于剖析自己、直面过去才最了不起。在数字时代从来没有看到如此酣畅淋漓的动作场面,想象力全程喷射。庵野终于想通了,与世界、与自己不必再拧巴了。真正的自由,势必会带来更多惊喜。
如果时间可以倒流,希望我从来没有看过这一部,烂,片。
All good things must come to an end. 即便人们仍然无法互相理解,但我们终究会长大。谢谢你给了我忍受痛苦和孤独的勇气。再见了,所有的Eva。再见了,我的青春
再见了,所有的Evangleiion。真嗣和所有的角色跑入现实,他们是不灭的吧
对于老EVA粉丝来说,这是真正的人类补完计划,补完了我的一个梦。看完的感受就是满足,十分满足,没有任何想吐槽的地方。这就是成人化的剧情对成人后的观众的温柔。面对纷乱的世界,很难不开始理解碇源堂的选择——只要能与相爱的人再会,毁灭世界、精神大同有何不可?而结局包容和谅解了一切:只要相爱,就能与相爱的人再会。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
3.13 池袋BESTIA
27年的梦划上句号。再见了,所有的Evangelion。
在这个世界的无数个结局中,我们都走向了对希望的捍卫与向遗憾的慰解。今日与你同在,爱人同志。
I love you more than you ever know
看到结尾时已经热泪盈眶
我们的名字都在纸条上,我们会不断相见
结尾的意思大概是,少年的成长,漫画世界的结束。动画效果是没话说,精彩。
过了这三十年,换个角度来重写结局,反而有种豁然开朗的感觉。不再停滞在青春里,也不再迷惘。
话说絮絮叨叨,历尽千辛万苦,整个故事就是要讲述一个男的要长大成人就是要摆脱父母的禁锢,然后什么初恋、梦中情人、基友都不重要,大波妹才是王道!
今天看完了终,桌上摆着吃过了一碗葡萄的空碗,哭了五六次擦眼泪的纸巾,汗津津地跟着唱beautiful world.窗帘半遮的屋内已经开始呈现出一种模糊的昏暗,天色将晚,爱人爱过,眼泪和着汗水蒸发,小狗君长大了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved