音乐不如第1部的歌多而且偏流行向 总体还不错
听歌就行了。我怀疑片子是在嘲讽制片人花冤枉钱。
看似汹涌澎湃的政坛,分歧并未使大韩民主割裂,反而走向了更加透明,成了样板!
没第一集那么好哭,但人物都立得住,卡司都给力,情节还是合格的,依然哭成🐶
Rarement 1 suite pourrait dépasser l'original, Tous en scène 2 fait partie de ces exceptions grâce à son clou final : ce show musical pétillant spectaculaire que ce soit visuel ou sonore qui résume toute la quintessence du film. La scénographie chatoyante et bariolée au diapason d'une chorégraphie explosive sur le fond des partitions populaires revisitées nous ferait presque oublier un scénario bancal voire négligeable . Lumières, sons, et couleurs, personne ne se refuse un bon moment de détente devant ce spectacle musical animé qui atteint le sommet de son art!
想要达成的目的,需要使用的手段。这个世界上有美好的事物,但世界仍不是完全美好的,必要的手段必须用。
或许很多人会觉得老套乏味,但看着动画里鲜活的动物角色,很难不共情,每一个角色都表现出了自己的闪光点,包括克劳利小姐和Porsha,刻画的太棒了,rise and shine那一句立马想起魔法保姆,一半的笑点都在变色龙助理上,最后的演出真的很惊艳,创意也好棒,每次看这样的电影都好激动好开心!
所有的笑点都是变色龙太太克劳利给的,太喜欢克劳利太太了,太太的配音竟然是男导演本尊,可见导演对克劳利太太的爱。
「Your song saved my life.」
我还以为猩猩和薮猫妹会顶替那个浪漫星球的角色叻!!这些10年初的dance pop让我感觉好年轻hhhh
很可爱的电影,和儿子一起去电影院看的第一部
我说,那啥好听?他说,肖邦。。。
合家欢电影看啥剧情 乐到哭到就满足了 歌太好听了 立马去翻原声带 PS 变色龙大婶承包所有笑点
dream dream dream 流行音乐和剧场文化贩卖机
就像刺猬用行动温暖了失去爱人封山15年的老摇滚歌星狮子…冰激淋小哥用话语鼓励了害羞的大象,最后她还在舞台上勇敢邀约…猩猩在街头猫的教化下学会了街舞,打败了高傲的正规军老师…猪猪女战胜恐高,从狼女手中抢回女一号,勇敢一跃救考拉…考拉Moon,翻译成月伯乐挺形象…他在才有凝聚力…而小熊猫对狼叔的感情有点LGBT擦边球…他看到狼叔裸体的尖叫还有狼叔被捉时候的不离不弃…
剧情和第一步比差很远,但歌舞动画片只要足够悦耳,足够热闹了,其实就不会太差。不出色,但会让人愿意看下去。
2.5 音乐与舞台加成,观感还算不错。不过相比于第一部,这一部选择用事件推动人物,弱化了对人物的刻画,是一种强行续集的投机取巧的做法。
所有的笑点都是变色龙太太克劳利给的,太喜欢克劳利太太了,太太的配音竟然是男导演本尊,可见导演对克劳利太太的爱。
是一部毫无挫折,硬凹冲突的电影。比起第一部来说云泥之别。我看到一半的时候都要看看进度条还够不够你转折冲突了。怀念第一部的大洪水剧情。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved