剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 柔娅 8小时前 :

    我的外婆现在也不在了,所以我看外婆的蓝色铁皮柜轮椅感触真的挺深的。但整体来讲,其实几个故事都不错,小而美的存在,有着直击内心的情感力量。向着明亮那方,多好的片名啊,孩子心灵向着明亮那方,因为那个方向有阳光,也有爱。

  • 翦灵慧 9小时前 :

    喜欢小火车那个故事,很感人。糖水铺和哼哈二将的故事也很有意思。

  • 腾喆 3小时前 :

    四岁的小女孩天真地问“小朋友为什么不可以停止长大呢”

  • 贸雨珍 6小时前 :

    虽然有些风格看着太幼稚但是有些故事还是很感人的

  • 秋寄云 3小时前 :

    我才不要长大呢,我只是能看到看懂更多东西了。那是因为我和别人不一样呀!

  • 良祥 2小时前 :

    看完只想说,真好。有希望真好,被人爱着真好❤️

  • 琛雨 7小时前 :

    7个小短片串起的动画长片,一以贯之的童趣、温暖和爱,每个故事都有自己的动人之处。小兔子童真,萤火虫女孩奇幻,糖水铺、翼娃子的星期天温情,小火车和哼哈二将表达独特、奇思妙想。最喜欢外婆的蓝色铁皮柜轮椅,运用了大片明亮的色块,金色的稻田,绿色的皂角树,淡淡的怀念,缓缓淌过的时光。映后几位导演和主创分享了很多幕后的故事,谁说动画只能给小朋友看呢。

  • 鹤珠 9小时前 :

    真的蛮不错的,看似相关又不相关,真的看到热泪盈眶,虽然有猜到发生了什么但是还是被触动了,没有多余的东西和花里胡哨的特效,动画触动。

  • 楠玥 4小时前 :

    画风特别童风的反而让我觉得并没有儿童视角,可能是我长大了。

  • 梁丘飞兰 8小时前 :

    首部绘本动画,有意义的尝试,总体感觉也是很温暖,很治愈的,是需要静下心来欣赏的那种,与这个快消费的时代有些格格不入吧。7部动画,7个导演,能看到虽然是命题作文,年轻导演们还是有自己的思考,有自己的感悟,也有自己的风格,还是挺用心的。所以,虽然故事简单,但并不乏味,甚至于能够被戳中,或哭或笑地随着影片回味自己的童年,品味自己的生活。

  • 月彩 9小时前 :

    小火车那篇,开头小火车摇晃的时候,有一个镜头给到了家里的生活用品。那在暗指四川地震。在片尾最后“有人吗?下面有人吗”跟开头呼应~真的很好的短片

  • 竭晓畅 8小时前 :

    很温暖,缓慢地温热地流入人心,没有很多目的性和说教意义,希望未来能有更多这样的作品,也许没有赋予那么多教育意义就是给小朋友们最好的意义

  • 鲜之槐 2小时前 :

    一个主题串起那么多优秀的动画创作者和风格各异的短片,成为能够进院线的长篇电影,真是不容易。必须支持!

  • 晨柏 6小时前 :

    平淡的故事,有一定的想象力,时代感绘画风格,温暖治愈,但还是太平了。

  • 速芷文 0小时前 :

    七个不同主题的微电影。可能大多数更适合成人看,或者是六年级甚至更高阶段的孩子看。我觉得小朋友更喜欢哼哈二将的故事。成人,例如我,更喜欢外婆那个故事。不过整体画风真的不错。

  • 耿涵菡 5小时前 :

    很新颖的儿童电影,看的孩子很开心,大人很感动,心灵的触动!

  • 汉芳泽 4小时前 :

    感触颇深的是《外婆的蓝色铁皮柜轮椅》,在这个故事里,父母几乎没有出场,只有孩子独自面对。三代人之间的关系既疏离,又有若有似无的羁绊。像极了我们那个年代小时候与父母,爷爷奶奶的相处方式。即使犯了错,但是无人可以诉说,只能以自己的方式去弥补。直到长大后才渐渐能说出口,也是借由诉说这个秘密,与自己内心达成和解。

  • 系慧晨 0小时前 :

    外婆的蓝色铁皮柜轮椅:童年的思念与珍惜;

  • 权斯琪 5小时前 :

    有些东西靠画面和音乐的细节就完全可以表现出来了

  • 璐怡 3小时前 :

    适合小学生以上的儿童观看,作为大人,我很喜欢,故事很好。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved