冷酷粗暴的流浪汉约翰尼(大卫·休里斯 David Thewlis饰)来到伦敦寻找自己的前任女友路易丝·克兰西(莱丝莉·夏普 Lesley Sharp饰),从一座失业问题严重的工业城市曼彻斯特来到交织在光鲜与黑暗中的大都市伦敦。约翰尼结识了路易丝的室友索菲(凯特琳·卡特利吉 Katrin Cartlidge饰),两人当天就在公寓做了爱。一觉醒来,已经爱上约翰尼的索菲得到的却是约翰尼一副玩世不恭的冷面拒绝。愤世嫉俗的约翰尼不仅仇视女性,也痛恨着自己与他身处的一切。他冷漠地与陌生女人做爱,绝望地与这个世界暴力相向。
本片荣获1993年第46届戛纳电影节主竞赛单元-最佳导演大奖,男主角大卫·休里斯凭借此片荣获最佳男演员奖,本片也同时入围第46届戛纳电影节主竞赛单元-金棕榈奖。
虽然很华丽,但拍得毫无新意,一部小说改编的电影还是需要旁白和对白推进故事的话,那我为什么不去看原作呢?
没有想象的这么好,节奏太慢了,2个半小时,最后我加速看的,讽刺的现象都是普遍存在的,一直存在的,毕竟是著作,当时这种事情可能还值得抨击,放在现在真是见怪不怪了。
没有看过原著也没有怎么看过法国年代剧并且没有完全听懂,但觉得还不错!
Il commence à vivre.
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
虽然但是短评里某位,《交际花盛大衰记》是什么鬼,《交际花盛衰记》、《交际花荣枯记》甚至直译《交际花的辉煌与苦难》也行,巴尔扎克看了盛大衰记这个新名字不晓得会不会痛哭流涕。《幻灭》本来就不是个人成长型故事,巴写《幻灭》虽然有短评里所说的意图,但本意也是鞭策自己,巴明明用更多得多的篇幅去揭露新闻界、文艺界的腐化怪相,说第二部是巴黎社会生活横断面也不为过,考虑到时长问题,导演以此为侧重点无可厚非,但删掉小团体我持保留意见。ps:裸戏确实辣眼睛,我不懂有什么存在的意义。(我坚持认为《幻灭》的体量不该拍电影,66版的迷你剧就很不错
剧作干净的没有一点多余的水分 即使很早猜到结局也会很耐心的看下去 节奏和视听语言都很不错
影片投资超1870万欧元,这女角也太水了吧。。。
“我带你回归写作,回归你自己,也许,有一天你会感激我的!”
“一篇假新闻和它的辟谣是两件事,唯一重要的真相,就是销售量”这句话好像在哪里看到过,最近看了《漂亮朋友》总感觉吕和书里的主人公在心里活动上有相似,但是电影丝毫没有表现出来,里面甚至没有一个心理活动,全程第三视角,即便是表现讲述者自己的时候也很客观。配乐个个经典;大量的旁白是我感觉电影失去了半隐半漏的魅力,通过旁白串联故事,当然这个用结尾短短几句话就解释了“我在向你们讲述他的故事”。相比电影版本,我还是更想看文字,很多情感斗争,人物介绍,细节描写只有在字里行间才有魅力。
在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存
又一个类似于连的小镇青年来到巴黎闯荡,找情妇,找工作,忙到最后又如何。。从前不可能的,如今一一成为可能:银行家从政了,平民也可以发达了。。。天真+虚荣,害人又害己……
电影只是拍摄出粗糙的框架,和情节,而原著是将十九世纪王朝复辟时的巴黎中的政治,宗教,人性,生活,爱情,活灵活现的描写出来,什么是阶层的差距,什么是贵族,什么是现实世界的规律,其中都有答案。
前半段的巴黎描述的真好,后半段就有点赶进度了
昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片
开头乡间部分诗意盎然,中间部分平白。
三星半 @UGC cité les halles avec Nicole
我就担心他儿子独自走出不到五里,被人抢个精光,打个半残。
虽然只拍出了原著1/5的内容和1/10的深度,但已算是足够优秀的一部电影。片中汇聚了几乎所有法语国家的演员(法国、比利时、加拿大),好在基本不出戏;原著的语言实在太精彩,电影于是加了很多旁白(虽然是比较偷懒的方式,但也还能接受);电影的很多情节处理得过于温情,以至于显得有点肤浅,原著要残酷得多。
不太是我的菜 一些平淡和简单 小鳄鱼和多兰也是曾经嫩出水的鲜肉 居然现在只能做配并且走上中年发福的路线
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved