《嫁妆》为台湾民视2014年制播的八点档连续剧。此剧以父母关心子女的心情为主题。
7。
这个视角也是非常的直男了……太窒息了 人物单薄 除了漂亮衣服和首饰以外毫无看点
为了那个群体 放弃了自己的幸福
情绪上很饱满,但感觉还是更偏爽剧一点,女主遇到的困难以及她的解决办法就像大纲一样一笔带过。而且影片好像有意回避了一个政治人物的复杂性,也缺乏对于妓女苦难更多的展示,这些都让影片看起来在讲一个十分现实的故事,但又让人觉得有点悬浮,也缺乏应有的力度。到最后提出卖淫合法化的诉求,要么是女主本身确实并非只单纯为了妓女/女性着想,要么是出于当时环境下的妥协性策略,但是影片都没有铺垫,就让这个点显得非常别扭。就像她的那场演讲,明明她也是被迫做妓女,获取权力是为了不再做妓女也为了其他妓女生存的更好,但是怎么讲的内容是这个职业的必要性和身为妓女很骄傲,而不是指责逼迫女性卖淫的人、指出妓女的苦难、让人们停止迫害女性和已经成为妓女的人呢?这一点我确实没理解。ps:女主有点像坎妹,好爱里面的歌舞,爱情戏还蛮动人的
在镣铐下尊严而自由地活着立意可以,某些情节如牺牲利用小男友也有弧光闪现,Alia的表现也自然灵气,这些种种让我觉得本片原可以描绘出一个复杂玲珑的灰色人物,但SLB就是能把他的所有女主都拧巴成伟大光明正义模范神的形象,现实主义意识为零,画面依旧是假而空的雕饰,表达全靠台词,至今都没学会把影像哪怕和他自己那堆空话建立联结,看不下去了…
嗯。。毕竟是发生在阿三的国度所以一切都显得很合理,,能包涵则包涵。。女主不逃是因为割舍不了姐妹们吧我猜。
在那样的情况下,一个人能做的太有限。当甘谷拜在台上大声诉说她们的诉求,祈求这个社会应有的尊重时真的有点泪目。有选择才有自由,她无法改变社会,只能尽力给和自己一样无处可去的女孩们一片可以喘息的地方。
“一朵花天生是芬芳的 无论是在寺庙或神社 在妓院或葬礼上 当女人是权力 财富和智慧的化身 是什么让这些男人感觉如此优越 活得有尊严 不要害怕任何事”
被男人欺骗卖去妓院的女人悲惨又抗争的事情。
看到印度的报道总是女性地位十分低下
Brest biography film this year!!!!!
导演功力在。虽然有种量身定做剧本的感觉,但阿丽娅这两年的进步真的肉眼可见,这部跟兰比尔的白夜还有种奇妙的呼应。开头和结尾有点老套硬煽了,但中段惊喜不断。歌舞一般,最好看的竟然是婚礼上的那段。结尾是不是有点唐突,用慢镜抵消故事没讲完的感觉。开头特意提醒了这不是传记片,你说说要是传记片该多好…
在印度这片土地上,女孩注定被关进笼子,只是笼子也有了高低贵贱之分。甘古拜试图让被关进最低贱笼子的女人能呼吸,他们的后代能走出最低贱的笼子,虽然站在历史的洪流中俯视宛如螳臂当车,但是对于当时受到庇佑的人却改变了人生。一个人救不了所有搁浅的鱼,但是每一条被救的鱼都被挽救了生命。明明是浪把鱼拍到岸上,为什么受惩罚的是鱼?出卖头脑是出卖,出卖身体也是出卖,怎么和性挂钩就是肮脏下贱,为什么嫖客隐身妓女肮脏,不过就是男权的女体资源论而已。妓女至少比嫖客高贵多了,至于失足妇女这种高高在上的称呼,比起妓女还恶心。
抓住了每一个可以抓住的机会,利用了每一个可以利用的人……接受现状并且在这样的环境里跳出枷锁活得更好,live with dignity not fear,非常佩服。女主真美!而且很像关晓彤(比关有风情)……歌舞部分完全跳过了(。看到大哥的权势我已经在想「我要怎么成为这样的人」而不是「我要和他结婚」了,为我自己的进步干杯!趁机了解了一下印地语里各种称呼后缀的来源,比如甘谷拜=甘谷+bai,bai是兄弟的意思;第一次见记者,记者叫她ji,这就是尊称,同时ji也是“是”的意思……
编剧功力在线,几处高潮部分的台词特别振奋人心,翻译成中文也很美。
这个主题和取向还是挺正的 #WomenEmpowerment
看完这部印度2022年票房冠军电影的7月21日,印度民主联盟推选的候选人莫尔穆当选印度第15任总统,其成为印度第二位女总统,也是第一位出身部落地区的总统。印度总统与德国总统一样,没有实权。电影质量很高,但是里面有屎,过度美化了jn转型片区老鸨的过程,与多名黑社会、政坛老大之间的x交易避而不谈,推动my合法化,从一个被压迫的受害者变成看似无害实则心机颇深的施害者。女主角的所作所为,不过是深谙印度社会的道,完成一场逐利为己的生意罢了。
晦气,前半部分倒是还原13年女帝题材网文99%,好不容易一个没有男女主在一起和靠油腻媚男上位拯救少女提供教育的女帝竟然在女权集会上支持卖银合法,确实是烂到根子里了,印韩真反人类两大护法
拐卖人口,买卖同罪
这么好的题材,不管是往爽剧拍还是往深度拍都可以,所以这一部怎么能把故事讲成这样?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved