原著已经很精炼了,影片增加的部分有画蛇添足的感觉。
山田洋次导演的电影总是让我觉得,啊,这样啊………
观影途中我在脑海中列了一张批评质问清单,但是电影尾声回到火车里的场景,用皮尺丈量的那一幕,那一瞬间,我大哭一场原谅了一切。我太爱苏打了,他眼里的光、额头低落的汗、在片场的种种认真和痴傻、宣告梦想时的自信和纯真,都一次次打动我,苏打本人让我对这个并不讨喜的角色怀有飞蛾扑火的那种执着,“我没有想着要让阿乡给我幸福,是我要让阿乡幸福。”
电影里没有神,电影什么也改变不了。PS:前半部分有趣,后半部分拉胯。
没感到电影魂,又是混蛋的废物生活,又是一片痴心的女孩。像剧场+笑之大学+今夜在浪漫剧场的集合,又没有它们让人记忆深刻。
好睇,除了拍電影的人,戲院、影迷、影評人、電影獎項共同組成了電影文化,真正了解和喜愛這種電影文化的人很難不被導演的赤誠打動
每个人走出的每一步都在选择自己人生,无论做出何种选择一定会有后悔和遗憾之处。总觉得这部电影似乎是淑子的生命故事,无论是追随、等待、或是成全都是淑子一个人的选择,从始至终都与男主无关……
这改编简直牛上天啊!我一直在想,怎么样才能表现一个人分裂成两个自己跟自己下棋的画面呢,再没有把自己幻想成遇到世界冠军然后敌我不分博弈更加牛的表现形式了。原著中那么温和克制的结尾,会不会其实也只是B博士的一场幻想呢?至少这样的改编解读某种程度上帮助说明了《象棋的故事》之所以是茨威格最后一篇作品的原因。最不可思议的是,这部电影是德国人拍的,直面自己的黑历史,德国人真不是盖的!RESPECT!
“第二天就要开学了前一晚上才把作业补完”既视感
三星半。对电影的热爱的部分让人动容,但糟糕的人生也不是电影就可以化解的。
#BJIFF 2021.9.17#大伙笑的时候,学电影的我哭成了狗。
对原作极拙劣的改编,忍不住多讲两句:1.B博士这个角色不该被当做主视角来讲述,原作里“我”与他的萍水相逢却无意间了解到他的过往才是人物魅力所在,事无巨细太平庸了,恰恰只透过缝隙的了解才使人物更难以忘怀;2.B博士的落败才是更合适的结尾,原作好就好在他在疯狂热病的最后停住认输并说永不再下棋,而不是一个莫名其妙的胜利;3.对琴多维奇的塑造非常糟糕,作为原作前三分之一都在描述的人物,其实是个很有意思的角色,有句形容是:“但是碰到他那坚韧冷酷的逻辑,都一一败下阵来”电影里毫无这种特质,甚至都配不上说流于俗套而是糟糕。一定要说优点的话就是最后对弈时周围变成了审讯时的画面,当然这点只有电影能做到
tag: 德国 电影 文学作品改编
爷孙二人摘掉了口罩,回到了疫情前那段美好的时光,片尾火车离去的片段,离开的不是爸爸,是“原节子”。
松竹百年的命题贺文,矛盾设定强行,人物转变突兀,两个年代的戏份比例失调,莫名其妙就成了废柴,更莫名其妙前一秒还舔着脸要跟孙子借钱后一秒就浪子回头了,看似饱含对电影的深情实际则做作的可以,结尾的强行煽情更令人扶额,要不是看在好歹也是电影情书的份上真想给两星
所以,当你热衷某件事并满心期望会在这件事中有所作为的时候,就要不顾一切拼了命地去冲啊!不论成功失败,至少死之前不会留有遗憾,至少你曾经很努力很努力地为之付出过。你看,阿乡就是不够拼,他选择了逃避,即便是在垂暮之年实现了也不是那么回事了。
这种天生你才必发光的童话剧情看起来太假了,日剧也开始虚无,跟经济泡沫一样
山田洋次,你好“小津”。
看的b站解说。知识工作者,需要了解心理学和大脑的工作方式。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved