小时候看了好几遍呢,三个狐狸精的人物形象真的好鲜明啊
前两天还在电视上看到~觉得感情真挚得不行了~非常喜欢
游丝描绘众生相,
说实话看了半小时直接转成小视频了,
10分,剧本实在太好了,小时候超爱看,现在也依然如此。
蛋生:打倒了妖精却无法击垮体制,拯救了百姓却无法拯救师父。
原版没看过,重制版什么都好,特别是片尾的幕后特辑。我虽然不喜欢画风,但也承认处处充满创意,设定都是很用心的,有依据的艺术创作,故事来源是北宋三遂平妖传,落到画面上是又有规范,又自由洒脱,情感充沛且个性张扬,true art.
云梦山上白云洞,洞中石壁,刻有天书,袁公将其传与蛋生,造福百姓,吃了仙丹的三条狐狸,招摇撞骗,偷了天书,从百姓一路骗到县令、府尹、小皇帝,蛋生与狐母斗法,不分上下,终得袁公出手,改编自平妖传,钱运达所言奇趣美,不能反驳。
這一中國版普羅米修斯的故事,也可以說是個“沒有意義的”普羅米修斯的故事。“天書”之下凡並未給世間帶來任何好處:掌握天書的蛋生利用知識所做的唯一好事就是變出聚寶盆,幫村民們討回被奪走的財產,而如果沒有這天書,這些財產也不至被奪去。權力鏈條的結構消解了天書的意義,或者說天書的可能作用同官僚主義的、魑魅魍魎的世間發生了資源的錯配,以這樣的角度觀之,影片對於現實問題的指涉力度和思想史意義,可能均在其淺薄、低齡化的表象之上。4K修復版重映,2021年11月9日20:10於CGV北京路5號廳。
不像大闹和闹海那样有现成的群众基础,天书奇谭采铜山中。上美底子过硬,场景很有古典长卷的美感。人物塑造极其成功,角色虽多,却个个活灵活现。配音也是上译的黄金班底,尚华的县令、毕克的袁公、苏秀的老狐狸都是纤毫毕现。如果非要吹毛求疵,就是整体剧情少了个要表达的主题,缺了点回味。
中国版的哈利波特啊,或者说应该是英国版的天书奇谭……
憨版马特达蒙演这个角色说服力太不够,调着演还差不多,多好的橘园、房子和园丁啊,太可惜了
非常经典,师父结尾泪目~~~补:2021年11-15影院4K 修复版 大光明影院观影圆满
要说缺陷可能只是叙事上还不够绵密,像寺院的情节就有损节奏。在说资源在权力层级链条中的流动,各个叙述单元的视觉表现都很出色,尤其皇帝的形象,表达力度相比《姜子牙》这样更新的电影可见一斑,大概从这里逐渐形成中国动画怪诞甚至偏暗黑的审美趣味(比如被轧断腿、狐妖盗取天书后的乱舞)。
修复版比原片多了十分钟的幕后花絮,画质在被修复的同时,部分声音也得到了重制,尤其低音部分的出现则更为惊奇,毕竟老片子的声道都是比较刺耳的,低音的加入则使本片在回归影院的同时,观感同时也得到了提升,这一点做的非常好。本片的画风也是比较传统的老式国风,故事也比较有弧度,尤其是对反面角色的描写可谓入木三分,甚至风头盖过了主角蛋生,此外对于权力的滥用之嘲讽也是不落俗套,对于现在的社会而言也是具有一定的教育意义。
莉莉的又一烂片,编导是她老公,大概莉莉到最后自己也受不了这片子了,把劫匪和老公都干死了,然后片子就结束了,观众一脸懵逼,她看上没那么嫩了,哎。
Marshall多少年不接个片,好不容易接一个,女主角竟然还叫Lily,真是感人肺腑。(看过HIMYM得自然懂)
剧本并不能说特别好,但妙在各自之间,每个角色的独特设计与演出,以及角色与场景的融洽。相比日本动画擅长的横轴延展,本作呈现中国动画的形式在于多处化横向银幕矩形为局部视野,以纵向徐徐拉开一幅幅卷轴画,上至云顶,下至城邑,天界人间的神话体系早已决定着这种现代演绎形式。
儿时经典回忆,怀念童年,怀念从前的一切....
拖沓,演技還行,但劇情實在是讓人尷尬…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved