然而事后那名男子告诉他他其实是艾滋病患者,因为在运动时套破了,所以这意味着凯莱布也有感染艾滋的风险。
科恩哥哥的單飛作,竟然看不到多少科恩兄弟的痕跡,更像是一首寫給Ingmar Bergman的情詩,在保留強烈舞台感的同時又電影感十足,充滿著疏離感。黑白攝影實在太美了,可以想象如果是影院、尤其是杜比影院觀看,該是如何驚為天人。
经典的莎翁剧,黑白质感很好,喜欢这样极简风格。打算把贝拉塔尔和奥逊威尔斯的版本找来对比看看
像是上了一堂戏剧鉴赏课,美学价值突出,电影价值匮乏。
将莎翁的剧本具象化是什么样子?大概就是这个样子吧。布景的氛围、转场的过渡、调度的形态都是戏剧式的,演员的演绎自不必说,但就还是影像式的呈现。是一部极简的电影,简到与核心思想一样凝练。
戳爷的颜值太适合这种角色了,爱上不该爱的人,无所谓还年轻。但还要多久,我已经等不及。
创新是有的,极为罕见地把边缘角色罗斯塑造成了一个阴谋家,继而给几场重要的戏(班柯儿子的出逃、麦克白夫人的死)增添了暧昧性。服化道上极简甚至还有表现主义的影子,转场的效率极高。麦克白拍到今天太多珠玉在前了,但这一版我看下来还是挺畅快的,大科恩这次单飞还算可以。
本片由科恩兄弟的兄長喬爾科恩單飛導演,改編於莎士比亞筆下四大悲劇之一的《麥克白》。編導一方面保留了莎翁原作的劇場色彩,運用硬朗的舞台燈光捕捉角色默念獨白的時刻,另一方面運用成熟的電影技巧,為一個不斷被翻拍的經典劇作注入強大而震撼的電影力量。喬爾科恩在創作手法援引前人,比如採用黑澤明同樣的電影比例畫面以及參考奧遜威爾斯鍾情的德國表現主義手法,在稀奇古怪的建築佈景描述人心難測,超現實地表現被命運和野心操縱的麥克白的悲劇。當然,喬爾科恩也有其不同於前人的創作技巧,相對黑澤明和奧遜威爾斯抽象而富象徵式描繪麥克白的掙扎,而本片卻是精準而具體地掌握文本以及畫面的肅殺氣氛,一步步把麥克白那可怖的心理變化展現出來。
看得很享受很投入,可始终因为是莎剧的优秀底子,我看法鲨那实景版也是同样感受。但舞台戏剧电影,基里科的场景再黑白简约化,通过背台词和念台词,就能实现主题升华吗?德国表现主义就需要当下去重复致敬吗?实在不可能也没必要。更因为出自依赖剧本的科恩之手,再减一分。还是希望多些拉尔夫费恩斯版《科里奥兰纳斯》这类、把场景彻底至于当代新闻实景的莎改作品。
8分,表演出色,制作精美,摄影尤其出彩,科恩对情绪和气氛的把控深得我心
太美了!经久不衰的麦克白,保留莎士比亚剧本精髓的一次改编。“I have no words; my voice is in my sword…”
哪有什么情情爱爱,原来人都是自私的啊 哈哈
中规中矩的青春成长故事,糖果色调,温馨的亲情友情,还有可爱的戳希文(๑• . •๑)
HIV+LGBT,好喜欢配色T-T看预告像喝着罐装汽水 吃着起司空心粉 骑着单车 路过街角杂货店扭蛋机那一筐五彩斑斓,商业精心包裹下的清新(伪)青春
影片的摄影美术带来的肃杀仪式感完美匹配莎士比亚百转千回的台词,看似没有新东西,完成度鲜有匹敌,去年最精彩的英语片之一。这就看出编导和演员的实力了,虽然演员分别操着美白、美黑、英格兰、爱尔兰等口音,情绪水乳交融,组合在一起毫无违和感,所以《驾驶我的车》戏中戏看着难受和大家操不同语言关系不大,纯粹就是演得烂,不管这是不是编导刻意的安排。Carter Burwell生涯最佳音乐之一,魔音绕梁。
导演需要莎士比亚把自己作品的平均评分往下拉一拉
明明可以拍成很细腻的青春片,对手演员和剧本都太平淡了,anyway戳宝真的好美
弟弟和学长也要出独立剧了今年期待下
4:3 黑白画幅,极简的布景,以及光影和大理石构造出来的对称工整的构图,保证了极高的观赏性和舒适感。可是晦涩生硬的台词和一丝故作深沉的表演,让影片本身便成舞台剧,表演痕迹过重 @AppleTV+
若是沒看過第七封印的話,這片子是可以再加一星的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved