joey jordison 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 法国 1992

导演: 吕丽萍   

评论:

  • 水香之 5小时前 :

    武打不错 总体比我想象的好 但剧情太割裂了 以及梁朝伟和陈法拉是如何生出男主的

  • 祁子竞 6小时前 :

    首先,先说大家十分关注的如花情节,编剧十分巧妙地改编了这一桥段,不仅仅是换个名字那么简单。 接着,电影中的普通话多到我差点以为新加坡专门给这片配了普通话版本。 剧情就是标准无脑超英电影配置,特效有些一般,打戏不算精彩,中华文化大杂烩罢了。 奥斯卡或许会水个最佳视效的提名,其他别想了。

  • 锦弘 4小时前 :

    人物缺乏基本的行为逻辑,从场景到语言设置全部混乱,看得满头问号。

  • 栀采 9小时前 :

    男女主也好 尚气爸妈也好

  • 辜含娇 3小时前 :

    6/5/2022 看完了,是普通人的生活与挣扎,但也不全然是乐观的积极的,但其实这才是真实的生活吧。故事平实有趣,夸张却不离谱,值得一看。// 5/29/2022没看过动画连载,电影简介蛮有趣的,像是小人物乐观的面对生活的挑战一类。

  • 蒙立果 4小时前 :

    吃个午饭的功夫表示大家一起快进看完速战速决,结果都在公交车那幕写着论文的笔记本被切断时心疼不已惨叫出声痛彻心扉

  • 说紫南 9小时前 :

    武戏的风格很《警察故事》+《卧虎藏龙》+《蜀山》。

  • 鹏浩 9小时前 :

    描述平凡生活的动画片很难得,看着看着自己的生活都像动画片了。这个画风我不是很喜欢,不过好在有一些想象力出奇的地方。

  • 畅婷玉 7小时前 :

    挺一般的,用好莱坞套路讲述了一个中不中洋不洋的故事,中文讲的也一点不流畅……

  • 鲍永长 7小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 益星宇 1小时前 :

    悬疑故事还是蛮有万圣节剧集的水平的。我最感动的是Linda和Bob给Louise解释她的兔子帽子不是因为她第一天preschool太害怕所以做的安抚帽子,而是奖励她撑过了第一天(甚至还扇了别人一巴掌,原来这么早就开始了哈哈哈),以及Bob的妈妈也会带鲜艳色的帽子,虽然Louise和奶奶没有见过,但这个帽子让Bob觉得他俩还是有联系的🥹I am so touch by this.以及,被土埋真的好窒息。

  • 淳于春荷 3小时前 :

    疝气的传奇故事刚刚开始,不过我已经开始脚痒难耐了。

  • 风成业 8小时前 :

    电影很灵巧的规避了漫画原著里”辱华“的部分,而且东方元素看起来也不是很生硬,反派的刻画在漫威系列反派里也算相当出众,当然也可能是梁朝伟太帅了

  • 茜寒 9小时前 :

    大量华人演员、中文对白、(不令人尴尬的)中国元素,中国人看着真舒服、亲切。还有就是梁朝伟也太帅了吧(主要还是演技牛),派头盖过主角了。

  • 梓凡 7小时前 :

    开始以为只是平庸之作,结果越看越有代入感...的确也是非常中国式父母了...中文和英文听得都不别扭,以及梁朝伟说英语也太太太太性感了吧!几位女性角色都非常出彩,紫琼阿姨永远最美~

  • 谷俊 9小时前 :

    真的很不错,华裔文化很突出,不要自己带着偏见去看

  • 蕾雅 7小时前 :

    看他们讲中文出戏,讲英文也出戏,我大概是陷入了一个怪圈,嫌弃生硬的中文和格格不入的英文。美国对东方的认知,还停留在功夫熊猫那一套。我之前看到传言说不能在内地上映的原因是梁朝伟演了傅满洲我真是信了他个鬼,那么问题来了,究竟是什么原因呢。最后一个彩蛋还是让我眼前一亮的。

  • 雪涵 7小时前 :

    一度觉得无脸飞猪该洗个澡😂

  • 雪莲 1小时前 :

    涉及中国的那些元素我觉得就是西方人人心里想像中的中国,就好比当年暴雪做的《魔兽世界:熊猫人之谜》那种风格一样。

  • 诸念巧 7小时前 :

    特效是唯一的看点,一环套一环太有意思了,想起了西游记里青牛怪那一集。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved