《香港电影时代》是一档专业解析香港电影时代发展史的节目,让您全面了解香港电影。
最后一场戏
本片翻拍於2015年國產犯罪片《解救吾先生》,由實力派演員黃政民以真實姓名出演原作劉德華所演的吾先生。該片的時長實際比原作縮短不少,但情節上更為緊湊,更有一種戲劇張力,合乎典型的韓國爆米花犯罪電影的水準。相對原作還原真實事件而追求的冷峻剋制,本片為了增加娛樂效果而加入更多緊張刺激的地方,黃政民在片中被神化,他能用演技和匪徒鬥智鬥勇,面臨生死關頭仍然保持理性和善意,關鍵時刻還能出手制服匪徒,編導如此改寫整個情節,除了拔高黃政民的主角光環外,還試圖用更多戲劇反轉和動作場面增加商業賣點。只是過於注重商業娛樂元素,使得整部電影變成流水線式的翻拍作品,只剩下黃政民的賣力表演可以一觀。
看的真是来气。警察几次看见绑匪,难道不会开枪吗一定非得跟他肉搏才能体现你厉害?
人质的特殊身份完全被浪费了 韩国电影离开普世价值 几乎就是徒有其表 缺乏基于自我文化的核心输出
翻拍翻车了,真水!太假了!差评!黄振民你不能这样了
黄政民你不要演自己啦.看得很別扭.还有韩国的警察究竟可以有多废.
翻拍《解救吾先生》,但是韩国人就是黄政民演黄政民,朴圣雄演朴圣雄。开头还挺有意思的,绑匪上来就问了一个尖锐的问题:你和哪些女演员睡过。不过,后面就不行了,绑匪选角太差又太蠢了。其他的卡司完全配不上黄政民的咔。警察也总是不给力,所以,黄政民就又上了。黄政民又演了一部黄政民勇斗绑匪的犯罪片。
5.8/10,跟原版差太多了,翻拍还能整出这么多漏洞硬伤,所以说没有对比就没有伤害,反派演的被王千源完爆了。
相比于《解救吾先生》,这次的改编彻底输了。逻辑散乱,剪辑随意。
不能把戏里的黄政民当黄政民看,那是动作片男主,超出普通人的神勇了。
精彩刺激,太好看了,有黄政民在的电影果然不会叫人失望,虽然看过《解救吾先生》,但是对这一部《人质》依然非常喜欢,改编的太棒了,喜欢。
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
黄政民:用暗语叫人报警;劫匪:我绑架了黄政民哈哈哈哈哈
一次没有意思的翻拍,既不及中国原作,也未能改编出新的花样,依旧是韩国动作电影那些老套、陈旧的内容元素,人物角色越到后半段便崩得越彻底。两星。
我怀疑这部电影像韩剧一样边写边拍。绑匪登场的一瞬间就极度引起了我的心里生理不适,这一点还挺成功的,以为不会开倍速的我还是开了,唉
中后段有所改编,远不及中国原版,最重要的匪首角色与王千源版差距明显,没有给全片增色。也让我觉得黄政民在演“黄政民”这种奇怪的感觉,黄政民这片没提名青龙也挺正常。
还有一丝丝做作与刻意
希望现实生活不会这样
跟「解救吾先生」架构类似,剧情业紧凑,但警察全程工具人,太突出主角光环,就没啥意思了。
你早点跟人家照相不就没事了。韩版改编的挺有意思,绑架的真的是黄政民本人,影片开头还给黄政民作了介绍,包括朴成雄都是出演的本人。韩国警察全是废物,最后还得影帝自己上阵。结尾还把这事又改编成电影了,心理阴影得多大啊!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved