A vouloir inscrire l'histoire dans l'Histoire, Almodovar fait en sorte que le film soit scindé en 2 micros récits qui ,même reliés par le thème de la filiation, semblent éloignés l'un de l'autre (parallèles?). Le réalisateur réitère son attachement pour la condition féminine ainsi que les combats féministes dans un genre de sa prédilection: le mélodrame almodovarien porté ici par une maternité fusionnelle nuancée par une forme d'amitié et de désir, renforcée par l'absence masculine 3.5
历史延伸当下,现在即是将来。血脉、祖谱、家庭;基因、身世;灾难、疾病、生死;历史、影像、戏剧,甚至还有更多的元素同时存在于不同的时空轨道,平行而不相交。人在4个月大的时候感知到的亲情,到了90岁还记得。母系社会,男性之躯,仍然是阿莫多瓦的女性视角。挖掘乱葬坑实在太生猛了。
直面历史,才能望向未来。婴儿抱错这种故事在阿莫多瓦这里都算不上奇情,掘开被掩埋、被遗忘的过去所产生的震撼也只是完全意料之中的。在两部分都不够出彩的状况下,又刻意地缝合,只能说就不难看吧。依然很爱片头片尾的字幕设计。
四星支持我阿。借用赵老师的话:“我阿已经不是当年那个我阿了 但是 我永远爱我阿”举重若轻地将宏大的历史与情节剧并置,尽管略有诡异,但是潘潘的表演还是带着着喷薄的能量。
阿莫多瓦是个好老头儿 第一次在电影中暴露明显的政治意图 视角也与简单的控诉不一样 始终关注女人自身 不愧是阿莫多瓦!阿莫多瓦真是爱女人!
OMG,故事的发展走向太过清奇以至于久久不能回过神来。
一次伟大的互文,如果死者没有被安葬,那战争就没有结束。
几个一以贯之的阿莫多瓦元素之外,从诸前作的社会关注升级为历史关注。
在没有看之前我以为这部电影是讲的“母亲”这个身份对女性的桎梏,看完发现还是低估了阿莫多瓦,他不会拍一个烂大街的题材。村子挖掘和两个母亲的交集构成互文的两条线索,到结局串联到一起。一个是找孩子,一个是找家人,家庭的母题,放到任何国家背景下都是相通的,再加上中间夹杂着的各种抓马和奇情,节奏拉得飞快,看完会想到阿莫多瓦多年以前的老片《关于我母亲的一切》,拍女性,果然是阿莫多瓦的擅长啊。
置景还是那么美得浓烈,摄影好喜欢,每个人的眼睛都水汪汪。
说实话没认出伊桑霍克,片子气氛还不错,但用灵异的手段来制造悬疑气氛,反而和片子略有不搭调。我以为最后会像别的片子一样,由警察和侦探来完成最后的审判,但没成想导演却直接让你爽了一把,这对于未成年人来说恐怕也未必是件好事吧。
就挺…莫名其妙的…看完脑子里一堆问题没有解答。但两个小演员的演技还挺不错。
西班牙革命记忆可以单独剥离出来,剩下的就是we should all be feminists.男性缺位造就的独立女性,几组母女关系的相互对照,意外降临的伦理困境,矛盾,拉扯,纠结,至于解决方式就非常的阿莫多瓦了,也将女权贯彻到底。
暗室的合唱:No other can divide with thee this work,No secondary hand can intervene…(汪荒146)
西班牙版《错爱一生》,狗血的男女,女女关系有它动人的地方,但是放在电影里又显得也无足轻重。安娜的演员短发造型像极了蕾老师在阿黛尔里的造型。佩内洛普真的是太美了!以及电影里所有的家居场景都让人憧憬!
6.5/10。“白骨如山忘姓氏,无非公子与红妆”。鲜明的阿莫多瓦标志—红色与母亲,《痛苦与荣耀》是总结而《平行母亲》是重复,是《回归》的0.75版。母亲即祖国,报错梗对接交错的白骨,继承历史的记忆,歌颂原始的母爱。想法很好但转得很生硬,像写诗写到最后突然来一段宏大议论。最迷人的依然是小房间内女性的悲欢,床笫之间的呢喃。
剧情割裂感相当严重,不过对女性的描写依旧细腻深刻,不愧妇女之友。WE SHOULD ALL BE FEMINISTS
A vouloir inscrire l'histoire dans l'Histoire, Almodovar fait en sorte que le film soit scindé en 2 micros récits qui ,même reliés par le thème de la filiation, semblent éloignés l'un de l'autre (parallèles?). Le réalisateur réitère son attachement pour la condition féminine ainsi que les combats féministes dans un genre de sa prédilection: le mélodrame almodovarien porté ici par une maternité fusionnelle nuancée par une forme d'amitié et de désir, renforcée par l'absence masculine 3.5
人与人之间的关系充满了无限可能,可能是战友、是雇佣、是主客、是情侣甚至是母女。母亲的定义也是非常广泛的,可以突破伦理、血缘、年龄、性别、甚至是时空,人以外的事物之间也能构成母亲与子女关系,重点在于,母亲方是否给出了切身的关爱和历史的关怀,只要有所继承,那么继承方就像一个子女角色。母爱的关怀似乎不图目的,不计付出,不求回报,它的原动力,不得而知
阿莫多瓦的电影怎么少得了奇情狗血的通俗剧情节呢?不过这次他还破格加入西班牙内战时期的屠杀事件,立即令作品成为其生涯上最政治意味的一部。两位母亲抱错彼此婴儿的遭遇与女主角有意隐瞒对方真相的叙事内容显然别有所指,极力地影射当年弗朗哥政权对屠杀历史的掩盖。而最后女主角主动揭开秘密,以及最后挖掘亲人骸骨的场面,好比撕开历史的疮疤。不过,这两条线索结合得并不紧密,过多的庸俗情节冲淡了历史沉重性,令作品没能提升到应有的高度。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved