故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖
4.结尾终极对决的疑问:
2. 第一部好歹还有点拳拳到肉的打戏的爽感,这部直接靠眼神,上一回看这种打法大概得追溯到《暮光之城》吧…虽然特效做得还行,但剧情真的是拖沓得要命
lyu说韩国女人真是爱揪女人头发啊……飞出去也是薅着头发发力的🥹 我想说这个女主的钱好好赚 一个眼神 挥一挥手剩下的全是化妆和特效组在忙活
碾压式的打斗毫无意义,跟第一部一个模子刻出来的!
我以为李钟硕和神似李钟硕的少女都是脚演技,没想到多美出来之后也油油腻腻怪里怪气。这第二部在讲啥啊…
前半段太拖沓,动作戏也浮夸的很,一群韩国人非得讲大段大段尬出天际的中文也是醉了,不过整体观感还是要比第一部稍好一点
烂剧情,烂台词,还有这个更烂的设定。话说演中国人就不能好好学点中文吗!
说得中文根本听不下去。还有女主的设定太超纲了,中国那方的那么强竟然被秒杀,总体来说视觉效果不错,韩国这类片超过国内太多了。
动不动就能秒天秒地却甘心窝在这儿打打杀杀的反派们真没啥追求啊
虽然和第一部在关系上没那么大,但故事模板还是一样的,套路还是那个套路,然后动作和能力设计的更加干脆。
换了女主感觉还是不太适应,但是还她俩真的有点像
1. 人菜瘾大的装b小分队那几段尬翻的蹩脚中文大可不必,非要说的话能不能找个配音?
赛亚人都打不过你,小11更是不用提,中文口音都能尬死一大片。
快闭嘴吧,别说中文了好嘛?发音恶心死我了。 “小蝌蚪找妈妈”,总觉得下一部会更拉垮。
背景布置得挺好,打斗也十分华丽,剧情却纯属扯,战斗力也崩坏了,各个比超人还厉害,就是为了爽而爽。
最恶心的是中间那几个中文的配音。大可不必。
韩国人私人的超英片。中文对白也太好笑了吧,你这个小鲜肉吊都不吊我们!
故事表现和1完全不是一个档次,看不明白导演究竟想表达什么意思,就为最后的10分钟大战?还有非常出戏的中文,黑我们,女1号神一样的超能力,最后还冒出个姐姐,估计导演还想拍第三部。
说出来可能不信,
动作戏场面较第一部更弘大,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved