善良的岳母观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 1997

导演: 강정훈

剧情介绍

 케이는 아내와 함께 장인어른을 모시고 산다.
  그런데 장인어른이 비서였던 미오와 재혼을 하면서
  얼결에 젊고 아름다운 장모까지 함께 살게 된다.
  행복한 신혼 생활을 즐기는 젊은 장모를 볼 때마다
  알 수 없는 욕정에 타오르던 케이는
  결국 미오에게 뜨거운 탐욕의 손을 뻗는다.



评论:

  • 淑彩 5小时前 :

    PS:福迪亚,肉眼可见的长大了哈哈哈,爸爸的演技值得奥斯卡最佳男配角奖,没有看过原版《贝利叶一家》

  • 竺雨兰 8小时前 :

    没有特别出彩的地方,但我们需要这样的电影。

  • 月雅 8小时前 :

    看评论知道是翻拍,一看之前看过,竟然忘了。。。

  • 星星 5小时前 :

    大概是奥斯卡里和《沙丘》并列我最喜欢的影片了…爸爸值得一个最佳男配的,如果最佳影片是这个真的就好了(感觉好难…

  • 范姜云岚 4小时前 :

    不喜欢此类电影,没获奖之前压根不想看。获奖了看了下,很普通,很美国,和Lady Bird有点像,但不如。奥斯卡品味断崖式下跌。

  • 梁翱 3小时前 :

    想再一次为《无间道》申冤

  • 星灵秋 4小时前 :

    4.5星,学校演出全场寂静的一段真是动人。

  • 雅香 9小时前 :

    《贝利叶一家》更偏向于“聋哑不是障碍,只是一种特点而已”,而翻拍版舍弃了这一点,聋哑还是残疾,在生活中是会受歧视的,更贴近于人们的现实生活吧。

  • 栋栋 8小时前 :

    3.5星 不同于法版原作的基调,coda这一版进行了本土化的改编,内核很美国梦的开拓和冲劲。另外对原作很多小剧情做了丝滑处理,总体来说还是不错的,但也就是不错而已了。

  • 理芳润 3小时前 :

    当年看原版的感受太好了,音乐也特别好听,还下了那首法语歌,这版感受差了一截,不知道为啥

  • 梁树 7小时前 :

    看似是老调重弹的鸡汤题材,在聋人和少年的生命力还是有新的魅力。理想主义的色调弄了些,但这些年谁不愿更理想化些呢?女主的歌喉太棒。

  • 汉芳泽 6小时前 :

    太鸡汤了,穷人家差生的成功都信手拈来,公子哥反而落魄,这剧情够狗血的。剧情0⭐,聋哑题材➕2星。

  • 驹咏德 6小时前 :

    看完看简介别名果然发现是翻拍的法国版《贝利叶一家》,原版的感触太深了。 7.5/10

  • 祝青亦 0小时前 :

    PS:看到Ruby在伯克利面试立马梦回当年参加艺考,台上台下一对三的情形简直一模一样,居然稍微有点紧张hhh

  • 阚千风 9小时前 :

    疫情之下,美国人民需要,奥斯卡工会需要,全世界都需要这种电影,能理解。

  • 骞浩 2小时前 :

    消音的段落真是神来之笔,不单单是一个电影技法,而是让普通人也能体会到一丁点听障人群感受的电影魔力。

  • 柴元旋 5小时前 :

    老爸太幽默了 手语表达丰富 美版贝利叶一家 手语唱歌怎么演绎都会被感动

  • 果向文 4小时前 :

    难以忍受的俗套。去年奥斯卡有Ron Howard的《Hillbilly Elegy》,今年有这部,去年好歹不令人讨厌,今年太令人厌烦。女主唱歌(同时也是配乐,很愚蠢的处理)从一开始就全力以赴,太假太造作太满脸写着我会唱歌我要逆袭我要励志了。除此之外还特意设置了好多神经病和带有美利坚正负能量的坑,俗不可耐。

  • 茂思凡 5小时前 :

    哥哥的话很对,女孩天赋异禀也很会为自己打算,没有被亲情绑架。

  • 苗雪珍 8小时前 :

    这部电影对于残疾人的生活状况的描述是让人痛心的,比如在女儿面前放屁的父亲,比如那位直接坦诚地说希望自己的女儿生下来也是聋哑人的母亲。而女儿最终在舞台上通过手语把自己歌声的内容表达演绎出来,也显示出了一种艺术家对待艺术作品的特殊态度

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved