一言难尽,但作为麦克白电影演绎的比法鲨那版好。
上了两个小时的英语课lol 极简的布景就像演话剧
本来很期待,以为会有更多突破,但是除了黑白极简的拍摄其他没有令人惊喜的点,还是《麦克白》。
6.0 布景甚至光都假得很——舞台质感,要说优点也只有这点了,至少给了一种体验,但这也不过是布鲁诺的功劳,那么单独的科恩,他的贡献呢?
First thing first, why is literally every single living thing is doing the Scottish play.....
啊啊,摄影真的牛逼哄哄,但是感觉演员的表演状态和形式都太轻松了(。)普遍配不上这种本来应该神棍兮兮的怪邹邹的风格。。感觉还是导演失策()果然看莎翁还是在舞台上更合适吗……
Those witches' scenes are the best
这光影的反差,不知为何很有张艺谋+纪念碑谷的感觉,尤其是飞出屏幕的大乌鸦……分镜也很厉害啊,云雾中的换景非常巧妙。最让人惊喜的是打戏,舞台剧居然也能做得拳拳到肉。就最终的呈现效果而言,称得上古典文学与现代工业相结合的最优解之一,希望能照着这个质量,将莎翁的全套作品翻拍一遍。PS:感觉我们的京剧电影也可以学习一下啊。PPS:因为这部电影认识了丹泽尔华盛顿,很庆幸。
Interesting shadows and lighting but why would you put a mid-century door that you can probably find on Wayfair in such a beautiful building? very disturbing. | Frances being Frances - must be satisfying for an actor to take on a role like this. | @ Coolidge Corner theater, with wine, Chardonnay in a cup and Sauvignon blanc on the coat.
我们所有的昨天,不过是替愚人们照亮了通往死亡土壤的去路,熄灭吧,熄灭吧,短促的烛光,人生不过是一个行走的影子,一个舞台上指手画脚的拙劣伶人。
无与伦比的构图、光影和画面,把舞台搬上荧幕来讲述被说了很多遍的老故事,电影的艺术气质那么浓,丹帝演得那么好,又怎么会不好看?A24每次都太能戳中我的喜好了~丹帝再冲一次小金人影帝吧!!
棚拍制作出来舞台美学
读《麦克白》的时候就有一种感觉,在第三幕之前,人物和场景都十分集中,没有过多的历史背景与具体情景描述,大部分事件发生在话语中,因此有一种偏向精神和心理的内倾性。科恩的这次改编把这种感觉发挥到了极致,叙事始终紧贴在麦克白周遭,从而避免了把戏剧拍成史诗。保留了大量的舞台效果,少量的平行剪辑和神乎其技的转场,让本片成为没有换幕的莎剧:一切都可以被统摄为麦克白的心像,而人物的念白则大都是think out loud。磅礴的独白变作不安的呢喃,配合相当学院派的表演,这是一出被电影手段强化的戏剧,科恩创造了一种形式混合体,就像开闭幕都有聚光灯启闭的声音一样。最有趣的一处改编是用洛斯替换了原作中的“刺客丙”,填补了班柯子孙的留白——麦克白的悲剧还会一再上演。三女巫首领赫卡特的角色,恐怕是被科恩自己领了去。
场景和摄影很对,但又没全对,感觉像是穿梭于1921年和2021年之间。缺了几分韵律,几分留白,架不起张力
我本来是去看电影的。当我在电影院被折磨得死去活来时,才意识到自己被黑了。
画面和风格很不错,但是情节方面可能只适合不怎么熟悉《麦克白》的观众。
(4.4/10)乔尔·科恩的《麦克白的悲剧》是对莎士比亚戏剧一次极具风格化的影像呈现,仅此而已。
文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。
这部已经用了这样的主创,还是不得要领。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved