改编的中规中矩,一些桥段明显改了,就可能不对
重制版作品,与旧版相比,丰富了很多剧情线,补充了不少细节,人物形象也更加丰满,这点还是比较肯定的。但相对来说旧版的那种看似中二而又激情的感觉少了很多,原本丰富的笑点转而用洛克洛克狗的话痨来承包,而剧情相对来说没有那么紧凑,原版的比利卡星人吟唱的插曲也没有了。本想在大荧幕回味的,这一番大改动改得还是让人有点遗憾。
最后,“天赐我们自由”。
看着大雄和哆啦A梦在屋里大口吃蜜瓜、放肆地哭笑,影院里的孩子也跟着他俩大笑起来。
不好看不好看不好看不好看不好看豆瓣分不会超过6.9
和jy看的第二部哆啦A梦电影,感觉这一部还是更适合中学以下的小朋友看。去年的电影版是真的真挚动人。
胖虎很可爱。
(洛克洛克模样阿巴阿巴)
感觉有点太偏低幼,以及傻逼地买到了国语配音=。=
子供向剧情,在俄乌战争大事件下看儿童电影中的战争,希望世界和平,自由早日回归人民。
说原作者藤子老师夹带中政治私货的,大概不知道这早是1985年的剧本。
就剩下情怀,但是这部情怀都不够足,道具也不多掏几样
挺失望的,本来还挺有意思的一集,改编的让人犯困,总统的压力,战争的恐怖,普通人的无奈,全都浮于表面,节奏混乱,全程在期待结束,好的地方全是对旧时代的怀旧,特摄,终。
小孩子的电影,就用小孩子的心态去看吧,别做一个烦人的大人。
新《哆啦A梦:大雄的宇宙小战争》是一次对85版同名剧场版的改编翻拍,电影虽然没有循规蹈矩的去完全复刻原作在主线之外,对原有剧情做出了一定的改编,但遗憾的是,面对原作芝山努导演和藤子·F·不二雄编剧,新的导演编剧完全没有站在巨人肩膀上的能力,生硬的删改破坏了人物情感,使电影反逊于前作。
后半段还是值得一看的,童年的回忆又回来了,但还是希望多一些奇妙的道具,这部里有些边缘化了。
是回忆杀!/ 很确信,在某一刻,真的燃起来了!
大框架没变,主要是后三十分钟有调整。但为了回归最初的情节点,大雄的那个最后一分钟营救有点鸡肋。克拉克尔维持全·剧场版智商最高反派的人设,这次也贡献了一个超水平的新阴谋。这版大总统送人头送得很无厘头,不如原版为了救静香而送,还不如改成对战过程中被俘虏。皮娜喜提剧场版最🈚️用女配,有莉露露这样的女配在前,花瓶女配再可爱也没啥意思,还强行给大总统加感情线,无语。这次虽然没了少年期,但把“给我们自由”这句暗语提成了线索口号,也算无功无过吧。给我们自由!
这子供向也忒敷衍了,虽然是旧作重制倒也不必一切从简,美其名曰“还原”实则是偷工减料。而且剧本的叙事节奏也稀烂,小夫在成长与退缩间反复横跳,大雄在逃难街头和挺身而出间生硬转折,角色怎么也立不起来,更不用去推敲那些纯粹“子供”的逻辑了。观影过程实在是无趣,只能和朋友对着银幕上这一群有刘海的光头外星人嬉笑连连。倒是片尾演职员表里的松冈茉优和香川照之让意外看了国配版的我有些遗憾。考虑到原作的年代,是浓浓的乔治奥威尔风,但在今天看,也就不多说了罢。
1985年同名剧场版重制版,这次重制版加了一个新人物——一个女外星人皮娜 男外星总统的姐姐,跟静香长得很像。重制版情节略有改动,音效、作画可以了 战斗场面燃爆,部分地方音响震得座椅和脚底都能感受到微微振动。开头哆啦A梦一出来就让我感动了,熟悉的味道(ps:由于这次哆啦A梦国语配音不是陈美贞了 所以看的日语)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved