看完上海话的《爱情神话》再看潮汕话的《带你去见我妈》,都有一种遥远的亲切感。果然,方言的才是世界的。
想想印度那种宗教环境,这部电影敢拍,要是还能公映,那确实比我们进步😂
很有意思诶,虽然结局美好的不真实,但看过之后挺开心的有希望的感觉。
印度电影真的从不让人失望,题材都反映现实生活,这种同性恋的题材都可以大大方方地呈现,真的让人敬佩,而中国还在回避这种题材,什么时候同性恋的双方也可以大大方方地在阳光下牵手,在阳光下被接受和祝福,到那个时候才是一个国家真正实现民主和自由的时刻吧。一个社会真正地进步是可以接纳不同的声音,更是可以允许有不同的幸福方式。人生无常,终极课题永远都是活的幸福快乐,希望同性恋可以在阳光下光明正大的那一天早日到来,祝福所有人都能收获属于自己的幸福,永远都能有让自己幸福的能力
最保守地方的习俗和方言,很好的容纳进了非常现实的故事里,不避讳人种肤色肥瘦的切实偏见,结果却居然能有高于现实的浪漫。
故事完整流畅,剧情不悬浮,整体温情,喜剧效果出彩,看的时候笑死了。
印度电影的豆瓣分是有多少信仰加成,整天都是比中国烂这么多的国家拍出了我们拍不出的东西,然后就打个高分,能不能来点统一单位参照物?
很喜欢印度电影,重点是和爱的人一起看。我们国家什么时候可以拍出来这么一部电影哟🎬
电影没有说多好看,但是印度可以将同性恋搬到大荧幕上给我们在这个方面倒退的国家带来的冲击感是莫大的!
有欢乐有流泪😭,最后的结局可太美好了。基佬那一对可很有feel。如果有另个她,我不在乎是不是光明的存在。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
喜欢年下但最后换人的男通讯录和喜欢高学历医生姐姐的女通讯录
在宗教和传统的两座大山下还可以rainbow, 看来真不是不能是不可以
俗套俗招較多,但也有細膩可愛的生活質感。未來可期。
立意很好,但是剧情和剪辑节奏都太~拖~拉~了
就冲着最后父母的接受和理解 这电影我觉得还不错 母亲和他相拥的时候的大哭 感觉是心疼他的委屈和妥协
真好啊,印度都能拍同性形婚,呼吁同性领养合法了。感觉被人家落下老远。
更巧妙的是,妈妈去到深圳后,以妈妈的视角丰富的女友形象,便代表——以潮汕与深圳两个地域的跨越象征着的守旧观念的突破。最终故事得到非常圆满的“合”。
最后一幕四人坐在一起,为爱斗争了真正地胜利,不分性别,感情是自然而发的,里面人物最大变化是男主,一个大男子主义内心薄弱的Gay,最终能主动直面出轨,女主真的对他改变很多,这个孩子一出生感受的爱就是double 的🌈
感觉剧情一般吧但是真的好突破…有点彩虹宣传片感…不过可以照着直接翻拍的程度…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved