剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 锺烨熠 7小时前 :

    男人们只是说,这都是你造成的。看这部电影可以省一顿晚饭

  • 有觅丹 7小时前 :

    这两年很流行这种类型的恐怖片,美轮美奂的风景镜头+迷幻的音乐+离奇夸张的符号隐喻,营造出一种梦境般的割裂。最后的连环生子还挺恶心的。远离男人,不然男人死也不会放过你的。

  • 苌幻翠 5小时前 :

    抛却剧本/故事后的概念/设定先行 但也并非是影像化的 只是纯粹某种猎奇式的展现 将自然与男性嫁接在一起仍然在强调强和弱的二元对立 更是一种生态主义的滥用

  • 桥翠曼 1小时前 :

    ③捉迷藏,捉的人是主体,是行动者,藏的人是客体,捉迷藏一开始就不能再行动,只能被动等待,女主的反捉是一个觉醒

  • 祁隽清 0小时前 :

    繁殖和塑造“男性”的其实是男性自己古老而野蛮的观念而不是性器;我们被拒绝入内所造成的伤害标记了我们的无可辩驳的同一性。隐喻的清澈和工整与诗意十足统一了,这种统一成为第一目标而使叙事似乎只发生在十五分钟以内。

  • 美彦 7小时前 :

    景色是真的好看,猎奇也真的猎奇,即使知道最后一段会很邪典,但看的时候还是被辣到了眼睛......(其实我没太看懂电影在讲啥,电影主旨我是理解的,但是故事讲的就很没头没脑)

  • 蓓涵 8小时前 :

    前半部分以为是个恐怖片,后半部分我和女主都一脸冷漠:哦,渲染了半天竟然是要表演肛生子啊,行吧🙄

  • 端文漪 8小时前 :

    #22#45感情里要死要活死缠烂打的人实在可怕,第三胎时女主那嫌弃的眼神把我看爽了。

  • 馨昕 8小时前 :

    前半段电影画面真的很美 随便截一张都可以当壁纸了 剧情就感觉有点莫名其妙 不知道导演想表达什么意思 背景音乐倒是挺渗人的 片尾的套娃真是恶心坏了

  • 颜槐 4小时前 :

    厌男片。a24的电影是不是都要有一段狂掉san值的镜头

  • 柏桃 9小时前 :

    7.0/10,生机盎然的环境,与隐蔽恐怖男权(精神控制)和生殖轮回形成互文。高潮的连环自我生殖cult味十足,具有令人咋舌的符号明喻力量,狠狠给疯狂男权抽耳光。

  • 玥梦 0小时前 :

    balance

  • 苌谷之 7小时前 :

    电影里,英国乡村地区风景,越是平静美丽如画,越是反衬出女主内心的惶恐不安。在复制粘贴量产的沙猪男包围下,不安全感如影随形,女性并不具备放松下来欣赏风景享受生活的闲情逸致。恐怖的尽头,竟是恐男。

  • 芸慧 1小时前 :

    女性成长过程中会遇到的男性 这片子里几乎都涵盖到了 色狼 暴露癖 控制欲强 自以为是 真是普通男性大赏的程度

  • 瑞霞飞 4小时前 :

    氛围有了,情节有了,观众要的spectacle也有了。可以说是cult片中的邪典,男人套娃生娃确实震撼,但归根结底,恐惧还是源于人的内心。7.5/10

  • 风鸿禧 8小时前 :

    什么是creepy,什么是邪典,这才是。回声配乐也是大亮点。

  • 魏向槐 1小时前 :

    生育,侮辱,教条,暴力,威胁,死亡……他们一个个地“分娩”出来,想用这些将她们束缚起来,但是她们也会反抗,也会拿起匕首,操起斧头,以彼之道还施彼身。A24的部分恐怖片总是让我为之震撼,这一次更甚:继承了《遗传厄运》《仲夏夜惊魂》等片的恐怖渲染,又带有《阴风阵阵》那一般令人瞠目结舌的结局,《男人》属实是炎炎夏日的“透心凉”,指头皮发麻。

  • 沛嘉 0小时前 :

    3.7/美学和色调完全戳中我的点,但是电影十分令人不适,因为太过于真实了。大概这就是现代社会下面女人的生存环境,砍手和环环相扣的场景cult片爱好者狂喜。作品思想从同一张脸大概就能感受,意味深长,但是整个美学和表达依然让我觉得,导演是个男人,让人佩服。

  • 象玉泉 7小时前 :

    太割裂了,前半段还挺小情新挺有趣的,后半段又突然搞起了各种cult

  • 税玉宇 1小时前 :

    总体上非常不错,后半段cult场景也非常……别开生面,喜欢(。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved