在特殊的位置有一粒痣
PRINCE ALI又有新作啦~一出手就是杰作😄虽然克隆人伦理被玩的有点烂,但这剧拍的如同舒缓清新的文艺小品,演技太好了😘他和Naomie Harris非常有化学反应
不想去評判克隆人的道德云云,只是想知道,如果是為了愛,就可以無限延續嗎?只要有一絲的可能性,是不是都要盡一切所能嘗試?
一旦接受了这个设定..剧情自圆其说就好。经典反美的美式电影。又当又立。暗黑萌物鲨鲨快点加入豪华恶人帮吧
跟以往DC的电影不同,毕竟换了导演风格也有点像漫威。
太像apple tv能做出来的戏了,我的妈呀。把市侩老梗讲出性冷淡风可能也是现在的流行趋势吧。
Apple+自家的影视和苹果的工业产品一样执着于硬朗的流线设计,没记错的话,《芬奇》也是这样小规模,少演员的搭配组合。苹果本身就是接近于科幻的一家企业,类似近未来的题材可以说是得心应手。我们的科技越是发展,越是接近伦理的边缘。我们仍可能忘记在还能掌控的岁月里将时光与家人分享
里面的场景非常高级,有种未来的感觉,题材蛮有现实主义的意义,然而故事对我而言太无趣。
黑镜看多了,中后程都在等着出什么大情况。结果没有,一切顺利地结束。故略有怅然。
群像戏确实拍得好看,每个角色都有亮点,无论是人物性格还是技能展示都非常出色,上校、和平使者、血腥运动这三个角色的理念争斗浓缩在硬盘抢夺战上,鲨鱼负责可爱,哈利奎因算是传统招牌,总体来说这电影能拍出这效果还是多亏了滚导,华纳本身是真的不行。
那这应该就是同一个人吧
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
今时今日如果再单纯讲述克隆人是独立个体——即便带着原型的全部记忆——已毫无新意,于是本片将这一并不新鲜的设定嫁接到了个体为家庭奉献的美国中产核心价值观上,拍出了新意。
我看见生命中的往昔
最后我会在自己的心里安息
导演对科技的幻想不够充分,又对人性的美好过于乐观。事实上,没有人会希望自己被“另一个人”彻底取代,甚至连自己的死亡都不在这世上留下任何痕迹。
洗脑片,为明显存在道德问题的科技应用做意识形态的铺路,看不明白么?
Apple所以自然也是浓浓的性冷淡风
黑镜看多了,中后程都在等着出什么大情况。结果没有,一切顺利地结束。故略有怅然。
把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved