●男女主的谈话90%都是屁话文学。把他俩摆床边聊天,就是我助眠工具。
这部电影是在讽刺ZF遇到紧急事件救援的无能吗?
非常平庸的电影,但谁能拒绝托斯卡纳的阳光和美食呢
勉强能看,前面非常磨叽,结尾再来个朝鲜半岛这么大的坑就完美了…狗头保命
天!呐!政治正确,毁了我心中的简奥斯汀!男主的脸,毁了我心中的CAPTAIN WENTWORTH!女主的独白,彻底毁了劝导这本原著!
无聊,主角还那么丑,难怪整容业那么发达,不整容没法见人
您这消防队负责啥的啊?喊口号的?
但有个逻辑漏洞,那就是喵的上升那么快,应该会有水肺吧。
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
果然翻车了。其实整个看下来剧本还行,但美国人拍奥斯汀总拍得quite vulgar,导演和演员都不太行,达妹直接把安妮演成了爱玛+Liz就完全搞错了,即使是按照剧本演我觉得安妮顶多是丧气文艺青年的路线。然后这一版Wentworth和Mr. Eliot就是Darcy和Frank Churchill。怎么说呢,是个有野心和有新意的改编,但因为因为整个制作太烂了导致创新的点成了笑话,还不如搞个现代版改编让人能够接受这种free adaptation,否则顶着《劝导》的头衔就要接受来自原著的对比与审视。
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
韩国拍这种商业电影什么时候可以不加上一些比较聒噪的角色啊?另外,为什么李光洙不演傻子也很像傻子
原著党很生气😤我不得不重新看一遍07年的洗洗眼睛
风格不太原汁原味,且不说为了政治正确引入的有色人种,就原著的那种爱人错过,悔不当初,久别重逢的情愫还是没有充分表现出来。妹妹跳下来摔倒的那场戏看起来也有点假。总体来讲前面比后面好。可能为了迎合现代观众简奥斯汀的故事已经拍不出05年傲慢与偏见那种感觉了吧。
确实这感情发生的有点莫名其妙,就当意大利风景片看吧。
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
一开始是抖音上看的解说,后来家里人看就跟着看了,还是挺好玩的,喜剧灾难片,分怎么这么低哦,,
女主的表演有一点点浮于表面,看完之后有一种说不出来的别扭
三分给意大利风景 三分给男主的美食 和女主的感情太猝不及防 我不明白😂
间离大大加强了女主自我感觉良好的效果,我cringe好多次......
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved