电影的优点来自原著,缺点来自除了文本其它平平。中间那一段幻想华彩明显放错了地方。估计是篇幅的原因,收尾太晚太轻。而最致命的是,对于主题与现实的关联有些肤浅。看完觉得最厉害的是巴尔扎克。
他来过,他体验过,他厌倦,他失望,他走了。
(多兰演了主要角色之一以及旁白,整部电影的表现太可爱了!)
阶级突破后得意忘形,打回原形,忘了自己想要什么!
当理想变成借口 欲望就会吞噬所有 折射媒体和政治的乱象 人类真的毫无进步
男主画上烟熏妆那个镜头我真的一个爆笑,导演感觉没有太多想象力,电影本身中规中矩,旁白过多甚至有偷懒的嫌疑,无奈巴尔扎克的故事太过扎实,两个半小时丝毫不觉冗长。有机会补个原著。
4.5 人间喜剧改编的电影非常对胃口,影像化的后小说文本节奏改得很好
没头没尾。自始至终也没说明白小比利到底干了什么让人闻风丧胆。。。
得亏有文本的厚度。借古讽今了,一路看下来,满腔的怒火。一个最天真的女性就这么死了。
有一天,在加利利海上,两个评论家坐在一艘船上,突然间耶稣出现了,行神迹在海面上行走,一个评论家对另一个说:“瞧见了吗?他甚至不会游泳。” ——如果一本书很感人就说它故作伤感,很古典就说它匠气,有趣就说肤浅,很有智慧就说它做作,如果它很有启发,那就说它哗众取宠好了。
女孩倒下的时候我的心跟着一起碎了 巴尔扎克写得好
服化道太差了,把当时巴黎上流社会拍的太寒酸了
拍得太直白了,禁不起咂摸,残酷的生存法则适用于个人命运和整个人类社会
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
声色犬马,物欲横流。空中楼阁,一朝倾塌。巴尔扎克的原著讽刺辛辣,针砭时弊。如今改编成影视,却中规中矩,鲜有亮点。个别或犀利或有趣的台词也不过是仰仗了原著的功劳。所以亦只能说是无功无过而已。不过值得一提的是,多兰的角色发挥空间不大,但是作为一个配角却屡屡出场都能抢走些许主角的风采,确实表现得不错,抓住了人物的精髓,在有限的表演空间里做到最好,难怪能收获凯撒奖的提名。不过本片在一众电影节大热中拿下凯撒奖最佳影片,多少可以见得凯撒奖还是有些保守的。
卡洛琳以爱为吕西安冠名,然鹅被恶意鼓动起来的野心和时代撕开了吕西安在夏东和德·吕邦普雷之间的人格分裂,直到最后,两个身份全部幻灭——我是谁,我从哪里来,要到哪里去。
一个农村文艺青年,喜欢写点酸诗,被本地侯爵夫人赏识,两人私奔到巴黎。然而,大都市从来都是爱情杀手,各种势力压迫下2人被迫分手,文学梦也在生活压力下破灭。
-一本书很感人?那就说它故作感伤;
前半部分以为是「一个记者的诞生」,其实是「一场游戏一场梦」。
改编得很棒,唯一的不足是旁白太多,打扰我对剧情的主动思考了…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved