跨越了性别,还是跨不过种姓。童话般的结尾,已经离理想化的印度很接近了
太好了,第一次看以这么讲述同性爱情的片子,用大多数人都能接受的方式和视角。最后男主浅浅但久违自由的手势简直炸了。情理上来说,我对八十老母都说得明白的关于同性之爱的道理,法律和社会却对此讳莫如深。悲哀,痛心。
作爲輕喜劇看很輕鬆愜意
里面的一些人物塑造作为平权片我看得超级不舒服了,不过想想背景是印度也合理了
除了静珊不怎麼像包郵區人之外,基本上沒有什麼缺點。媽媽的角色花了一點時間入戲,但後面基本就漸入佳境了。以及,潮州家庭不怎麼接受外省女生嫁過去也是好事啦,一年到頭都要各種拜拜,各種民俗真的太難了(我DNA裡那一丁點的海豐基因都不足以令我敢說我可以),還有要男人和客人吃完才輪到家裡女人上桌吃飯這個在我外公老家是真的存在,我外公算是嫁出來了所以家裡就沒有這種規定了,不管怎麼說,這電影我喜歡。
意外地非常不错!2022开年的爆冷黑马!潮汕方言的小成本电影,讲述在深圳打工的儿子带女友回家见父母的故事…
另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
相当于印度版《喜宴》,王正芳当年一部《北京故事》,一部《喜宴》都比李安早啊😂
印度电影都能不摭摭掩掩的讨论同性恋的家庭和社会问题,我们……
自然,生活,但又很戏剧。导演映后分享,会根据确定的演员再修改剧本,让角色和演员尽量贴合。讲真,这可真的是一种好办法,“妈妈”与“龅牙婶”真的好绝哦!
但是最終我們一定會走向這樣的結局
什么时候我们才能拍出来这样的电影......
除了有点长,都很好,有一星打给印度的先进性(全靠同行衬托)。也不知道为啥,一定要歌舞吗?虽然只有一点点。
隔壁印度都能拍这样的电影了 而我们连天空组都被隐藏了
最后希望世界越来越好,中国也一样,不要再有这么多偏见和戾气,爱本身就没有错,love is love
不算特别的剧本,落地在一个特别的地方,有了新意
里面男主的台词经典:性取向可能不同,但是性别相同价值观大概率一样……
故事节奏再快点比较好,歌舞占的时间挺长的,还是很具有现实意义的
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
向上的三星半。语言听感上的相近导致有种看台语片的恍惚感。但这是绝不逊色于某些台语片的潮汕方言片。用回乡的契机回溯潮汕传统文化的美与弊,同时兼有时代大潮下海边小城汕头的思变。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved