OH MY Troye.谁不怀念放荡不羁爱自由 敢爱敢恨的少年时代呢?!
第五个麦克白!开头女巫过分可怕,半夜刺杀那一幕也真实的可怕;denzel好镇定啊,称王跳脚那段算是一个情绪小高潮了;最后打戏颇英雄,不过是黑白的叶子;把莎士比亚缺的预言里的儿子线补上来了;片子stage感很强,像一个童话寓言,感觉会适合做成蒂姆伯顿式动画;hollow crown
十分精致的实景舞台剧,对白,走位,布景都是舞台剧风格,只有更精美的构图属于导演,但是对于½的科恩,这点也完全不够啊
当不了坏人,就别当坏人了。Things we do have consequences. Our body remembers. For everything, there’s always a sign.
“生活仍然值得你挥起拳头等待”
3.5 Joel Coen并不在乎麦克白,只在乎如何把舞台布景变为电影布景。
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
那个船也开的更野了好吧!!
#NYFF59# 主演演技封神!科恩兄把莎士比亚直接搬上荧幕,配乐和镜头都非常赞。奈何没有字幕的古体英语我只听懂了50%,好在知道故事梗概,但仍需要看字幕再来一遍
7分。莎翁的四大悲剧改编了许多次,剧情就不多说了。这次改编有一个特点和一个亮点。特点是丹泽尔·华盛顿等几位黑人演员演绎了包括男主角在内的几个重要角色,也许是这种黑人演经典角色的电影看多了,居然没觉得太不协调,也有可能是因为演员演技还不错吧。一个亮点是打光和摄影非常漂亮,有一种极简的威严和清冷的阴森感,当然了,这与当时苏格兰的文明程度和历史上的建筑风格是不一样的。
又是一版极具风格化的《麦克白》。与库泽尔版大量的苏格兰实地取景相反,科恩兄这次回归了既表现主义又极简的棚拍美学,表演风格也很大程度上加强了影片的舞台感。但总体来说改编的还是有些太中规中矩了,两位主演异于寻常的“高龄”也并未如预料中的那样带来新的解读,表演最为出彩的反而是饰演女巫的Kathryn Hunter和饰演Ross的Alex Hassell。同时也几乎看不到过往科恩的影子,也许这标志着单飞以后的新阶段?
just say yes 搞快点吧! 番外里的弟弟和学长我不接受!!!
字面意义的好看,但内容和形式存在一种割裂感。"I am in this earthly world, where to do harm is often laudable, to do good sometime accounted dangerous folly."
在危险活动后,等待HIV抗体测试的结果是煎熬的。不过同性恋的爱情总是这么脆弱。
视觉撑起一分,太精致了!我没看过太多版本的麦克白,和前几年出的那部片子差不多,似乎都是想要放大原作的诗性,而不是剧的核心骨架。有点像一锅放了高级花椒和辣椒但是没有牛油的底料,总还是缺少些力道。是的,我又想吃火锅了。
形式主义,老派的拍法,但是《麦克白》看过太多版本了,这并不是最好的。
电影色调很美,戳爷写的两首配乐很好听 还带着点儿氛围感,戳爷真帅,然后…………唯一给我留下的就只有我也想买个双人自行车。
很简单的糖水小片,没什么太深刻的东西但是很适合当前的我,只能说原来我现在经历的东西别人可能很早就经历过了,所以才能更早坚强起来、更早懂得如何面对生活。我想我也要努力变得更勇敢。ps戳爷和女主的脸真的真的太好看了!!!
#NYFF59# 主演演技封神!科恩兄把莎士比亚直接搬上荧幕,配乐和镜头都非常赞。奈何没有字幕的古体英语我只听懂了50%,好在知道故事梗概,但仍需要看字幕再来一遍
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved