受组词 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 英国 1994

导演: 巩俐   

评论:

  • 卓映菱 8小时前 :

    “Broken people save broken people.” 结尾竟然直接安排NPC来句点题台词,生怕观众没看出这出独角戏的良苦用心,颇有种脱裤子放屁的白费劲。从故事到拍法皆照搬原版,只为给老吉挣个奥斯卡提名,他这股子笨拙的执念让我很是心疼,演个对空气怒吼的马景涛又是何苦呢。当然导演是值得感谢的,不遗余力全景呈现老吉的美貌,那动辄停留在他睫毛上舍不得挪开的镜头,是他送给影迷的礼物吧。

  • 乙运良 9小时前 :

    不能说照原版翻拍,只能说相差无几。所以也没什么可说,都没看过那二选一均可。

  • 文信鸥 4小时前 :

    5.1 没有《洛克》那种随着通话内容层层叠加的混乱和绝望,这里的一切都是吉伦哈尔表演硬凹出来的,有时候觉得这有必要吗?

  • 富忆远 8小时前 :

    独角戏演成这样挺精彩的。镜头怼脸,小吉长睫毛照样帅。想起河正宇播音片。

  • 宰父书双 1小时前 :

    生而为人,都不容易,对别人宽容一点,对自己也宽容一点。杰克一人撑起的电影。

  • 应凡儿 1小时前 :

    6.2分,主要还是依靠于吉伦哈尔的演技。剧作以及视听呈现方式在原作时就已经惊艳过了,难免疲劳。

  • 慎琨瑜 8小时前 :

    大部分时间感觉有点拖沓,后面的反转有点出其不意,男主的性格太冲动,需要改一改

  • 宋书蝶 3小时前 :

    在原版的基础上进行了融入美国文化语境的合适嫁接,将这个国家中最见不得光那些黑暗角落有效地插进原本充满悬念性与代入感的故事,将人内心深处积满灰尘的良知放到了光亮下,无情又有情地用罪人的警铃敲响了它尚存的希望。杰克·吉伦哈尔的表演更是为整部电影锦上添花。

  • 富察静雅 4小时前 :

    剧本很好。敢接这剧本的演员挺有勇气。值得一看。看评论写的,的确丹麦版的结局更好,这版结局就很。。网飞。

  • 敬昊焱 1小时前 :

    从头到尾只有一个场景。通过电话那头的描述却能想象出一场惊心动魄的营救。转折的力度稍显不足。

  • 前含双 6小时前 :

    【一个房间,一部电话完成的影片】该电影背景设定在 911 紧急呼叫中心的一个早上。呼叫接线员乔·贝勒试图拯救一名危在旦夕的呼叫者,但他很快发现事实并非如此,而面对真相是摆脱困境的唯一办法。

  • 归怡月 0小时前 :

    谷阿莫打卡,这个是翻拍的丹麦电影吧,一模一样的剧情

  • 劳雪儿 5小时前 :

    看完才知道是翻拍,剧情还是感觉有点紧迫的,但是不得不怀疑这个Joe是不是有bipolar......

  • 亓睿敏 0小时前 :

    什么叫一流商业片导演,什么叫王牌编剧,什么叫剧情张力,什么叫精湛演技?一个警情呼叫中心办公室,一张办公桌,一部iPhone,一个男人,这片就成了!屏幕上这张帅脸,电话那头的声音,牢牢抓住了观影人的心,Broken people saved broken people,男主最后的醒悟令人唏嘘和欣慰。

  • 张简玉轩 8小时前 :

    期待了半天Ethan出现结果从头到尾都没有露脸 有点the call的意思 男主优秀的情绪表演和自身的悬疑性还是很精彩抓人的 但这种完全的台词电影 看着还是会有点疲惫

  • 卫昱岗 0小时前 :

    6.0,剧本单薄,就看杰克•吉伦哈尔表演了,确实演得好,2014年他那部《夜行者》(nightcrawler)太可怕了,搞得我很多年都不愿意看他的片子,没有道德观念的人太可怕了,所以,真正的理中客应该是不存在的吧?

  • 卫怡男 8小时前 :

    美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间

  • 员梓露 7小时前 :

    [视]结合“河南大学女大学生120事件”。艾比,乔尔,膝盖。台前神秘客,幕后前任月光骑士和谜语人

  • 弓思涵 9小时前 :

    翻拍的丹麦的the guilty。因为已经知道剧情所以我真的很难投入,时不时想快进,但是为了欣赏吉伦哈尔的演技我一直克制住了。感觉没有原版好,吉伦太躁动了,电话里的声音表演痕迹很重,最后的处理也太直白了。不管怎么样对各种精神疾病多关注真的很重要。

  • 尾骊蓉 4小时前 :

    不怎么震撼,疫情下的作品,什么时候出伸冤人3呢?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved