不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
场景,服装,音乐都超一流。 经典之所以是经典,在于其永不过时。或者说时代再如何进步,有些东西是不会变的。 因此看到了太多了可以折射的影子。
但还是值得一看
无论是遥远的复辟王朝还是当下的新世纪
尽管老亨利归隐多年,但你大爷还是你大爷。标准的西部套路,迷惑的对手身份是亮点,只是没有足够的过瘾。蒂姆·布雷克在《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》之后,神气范儿依然很正。
曾几何时,
泛滥的旁白损害了整部片子的气质,导演明显缺乏用影像叙事的能力。巴尔扎克的原著应该更厉害,把整个泡沫社会以及其中异化的人尽数尸解。
没有看过原著也没有怎么看过法国年代剧并且没有完全听懂,但觉得还不错!
虚荣的幻灭,新生的开始,质朴的时代,诚挚的爱情、友情,前现代时代
前半部ascension sociale和肤浅的复仇令人反感,幻灭的下坡路开始后才显出一定深度。男女主演技不行,只能用毫无意义的大尺度裸戏来凑。最后才发现叙事者是Nathan. Marquise d'Espard的演员是个妙人。Lousteau选角也不错,不羁又市侩,大难临头也不忘戏谑。由旁白、画面和巴尔扎克撑起来的电影。关于评论界如何鸡蛋里挑骨头的那段讽刺不错。
没有历史视角是不行的哦——尤其对于男主这样的身份来说,复仇?——在对抗还是在面试呢?或许结尾之后才能作为真正的开端吧。
(多兰演了主要角色之一以及旁白,整部电影的表现太可爱了!)
唏嘘不已,确实幻灭,巴尔扎克的原著应该非常扎实
興衰史的敘事感很流暢 文字的書寫以及編輯室猴子鴨子的混亂感很中我的命門了 一方面也是我欽羨的世界 瘋狂恣意隨性 掌握筆桿的人有話語權(想當一次惡勢力XD)but希望大家真的 一個半小時能講完的話不要拖拖拉拉講不完帶壞節奏
节奏被古典配乐带得克制而柔缓,唱一剧曾经时代里小人物努力向上爬,最终被卷入湖底的悲歌。全片画面很美,不喜欢的是喋喋不休的画外音,听似辅助理解,实则总嫌抢戏跳戏。
没头没尾。自始至终也没说明白小比利到底干了什么让人闻风丧胆。。。
《幻灭》的故事线非常清晰:18世纪末,在印刷厂工作的外省青年吕西安怀着文学梦,进入巴黎的报刊业,经历了荣誉与财富后,落败还乡。简单的故事线,包含着的却是人类生活的母题:阶级晋升、个人奋斗、文学与现实,爱情与金钱,小人物与大时代。
影片改编自巴尔扎克同名小说。原著小说问世于19世纪40年代。但竟然发现哪怕放在现如今,也是一样具有极强烈的现实意义。本片可谓制作精良,人物的容妆服侍、背景的搭建装饰,都非常用心,几个古装年轻帅小伙也都相当养眼。只是虽然精良,但片长可能有点短。大部头的小说改编成电影都会遇到这种难题吧。
真好看。起这个名字真恰当啊。我们拥有过幻梦一样的快乐,财富和地位,最终却依旧变得一无所有,长了一张初恋般脸庞的女孩去世了,最初的坚持也破灭了,好像一切都变得很干净,如我们来到这世界的第一天。
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved