完全就是话剧,张力十足的话剧,尤其第二段。把所有日常可能的尴尬推出来给你,然后你跟着人物去坚持——所以最好是在影院看,或者话剧舞台上看,否则享受不了里面的张力。
不太感冒!每个故事都能猜到!每个故事都在故意做作,让人觉得我厉不厉害啊那种感觉!评论里都说多厉害!我四倍速看完!说实话,我想十倍速。像看小品。
用最简单的镜头,捕捉最细微的人类情感,呈现最密集的信息量。是那种拥有文学性的电影了,就是说如果没有画面,只读剧本也可以称为佳作。
排演中排演 偶然洪化的滨口暂时丢弃了清清那把锋利的尖刀 还有 建议大家不要用那条明显人生攻击标签感很强的字幕 翻译的很差
get到了戏剧的力量:现实生活中人必须依靠谎言和演戏才能过的下去,于是需要依靠另一种角色的扮演的身份才能抒发真实的情感。戏是假的,但假戏真做,需要借助假的戏抒发的不方便在现实生活中抒发的情感都是真的。但从另一个角度来说,现实生活中那些愿意配合出演的戏,是否其中也蕴含着另一种真情呢?
补标,八月底去北京的高铁上看的。洪味儿太冲辣。
女生会喜欢第三个故事,因为不存在男人。滨口龙介,值得刷一遍。
7.5 依然是文本厉害,比《驾驶我的车》好。相比起来第三个故事最好,被第二次角色扮演触动了,属于真正的电影时刻。
对现代人充满情趣的探究,三段故事是三种难以被定义的关系,真实的人性在秩序的边缘充分暴露。很多有趣的台词。第三段一直在等着小林自揭身份,最后原来真的是误认。影像质感像电视剧多过电影。
4.5/揉碎时钟表盘撒入偶然与想象的缝隙,在对白里飞散感情的凝视和审问。镜头停滞的瞬间泄露自我对爱的怀疑,情欲借由打开的门逾越体面界限,空间反向转体制造以阴差阳错为借口的和解。生命里牵扯出无数感慨的时刻,被滨口龙介以近乎文字的模式形成彻底的戏剧呈现。
像三个精彩的短篇小说,第一段精准打击,第二段香艳幽默,第三段可爱暖心,对情感关系、心理活动的捕捉还原实在是精细;“如果下次见面,我们之间的魔法消失了,那就随它去吧~”
影片最后升华到女性对于不公不义,以及争取真相和公平正义的思考,影片根据真实故事改编,背景虽然放在中世纪的法国,但却映照了当今女性正在面临的困境和呐喊和抗争。
3.8分。
2022018 比起讨论言语表达与沟通传递“爱”的可能性,我倒觉得应该是通过语词的“越轨”行为,试图缝合沟通的裂隙。 这裂隙意味着不可能,意味着永远尚未抵达,意味着“不可见”的过程,意味着暧昧性的“生成”与对望。 这怕也是滨口龙介在侯麦电影中“学”来的最精髓的地方,人与人之间的关系永远不是单一的,却永远围绕着“对话”的纯粹关系展开,如果没有语言的交锋,那么影像/戏剧/诗歌/文学/声音,一切媒介文本的本意与转译,一切情感的流动与变体都不复存在。
滨口龙介是真喜欢这种棒读台词的演员,并且大概率是个声控,片子总有种舞台剧一样的设计感,远没有村上春树文字里的自然。三个故事关联松散,且没有一个触动我
太喜欢第三个故事了,对白引起了共鸣,而且是一个非常点题的故事。我这次来见你,不是为了挽回什么,只是为了说出当年没有说出来的话,尽管这会让你痛苦,但是痛苦对我们的人生至重至深,曾经的感情让我们的人生有了缺口,就算别的地方再怎么圆满,但这个缺口却怎么也填不上。
我最喜欢第三个故事,因为年少无知,我们那时没有和青春好好的告别,最后两个女人的拥抱几乎弥补了这个遗憾,那一刻让我热泪盈眶。
第三个故事可以五星,前两个三到四星顶多。前两个更像同人文里会出现的桥段,巧合像辅佐性癖,靠趣味支撑,第三个则有了剧场的风味并彻底摆脱了生活再现中的“俗”。台词没有想象中的有记忆点,下午看得通顺,但凌晨补标时哪句好像都记不得了。
没有没有遗憾的人生。
他说,他说,她说,并为事情画上句号。这个想法是有了,可是拍得也太偷懒了,从镜头语言上几乎没有展现视点的不同,只是用事实细节、演员表演来体现女性与男性对一场强奸及其前因后果的认知差异,完全没有通过视听来从生理层面剖析身体和心理体验差异。讲述者变了,作为观众的眼睛的摄影机却没变,甚至机位都复制粘贴,那观众与这三个叙述者的距离又能怎么变化?要是缺少在此类案件中应将更相信女性作为权宜之计的共识,那单凭三段的顺序并不能真的将讲述真相的权利交给女性、使女性的叙述更有说服力吧?只能强加一星以示我依旧鼓励 Ridley Scott 几十年坚持不懈地支持性别平等。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved