剧情介绍

  电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在他们的身后留下灰烬和骨头,对他们来说最大的灾难。影片在努力定义哈萨克斯坦的民族意识形态,聚焦于如何让18世纪的哈萨克斯坦各部落团结起来一致对抗外来侵略。
  关于影片:
  中亚地区一向被认为是电影业的沙漠,中亚国家也有自己的电影业,但限于资金和技术和观念,很难拍出在世界上有影响力的影片。然而,最近一部名为《游牧战神》的影片,不仅创造了中亚电影的投资新纪录,影片场面也气势磅礴,情节感人。这部造价最高的中亚影片反映了一个哈萨克斯坦民族自豪感的主题,称得上是哈萨克的史诗巨片。
  (注:现在网上流传的为俄语配音版,汉语字幕又从俄语翻译,翻译很烂,历史都不懂。所以连流传的简介都是错误的。但仍掩盖不了原片的优秀。
  现列出翻译重大失误的几处:哈萨克人,译成哥萨克人,完全不相干的俩民族。这白痴家伙俄语学多了只懂俄国历史不懂亚洲历史了;ZHUNGAR:是蒙古准噶尔部,却翻译成了"真加尔";这部片子的主角是哈萨克可汗阿不赉的成长经历,而翻译将其翻译成阿普拉.影片介绍更令人啼笑皆非的说成是哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫的成长经历)

评论:

  • 施琴雪 4小时前 :

    8/10。看完后忍不住拍手称赞“灵足”!它的存在让中国电影有了新的可能性。全沪语的日常对话让上海风情在举手投足间肆意流淌,导演在致敬费里尼的过程中做得最好的一点就是拍活了一个城市。同时,它的笑点是高级的,女性形象再也不是固化的了,甚至男性形象都呈现出丰富性。每个演员都散发着魅力,三人美术馆的交锋戏让人拍案叫绝。市井与艺术、神话与日常,是可以相互融合、相互转化的。在真与假之间,我们寻着喷泉,睡倒在电影院,穿越大半个世界,构造出自己的爱情神话。

  • 卫屹杰 4小时前 :

    由于平原上的火焰撤档,所以才临时看这个,但是真的超出预期了,年近五十的人也可以好浪漫啊

  • 华翰 6小时前 :

    就算导演对自己的歌单再有信心,也没必要插入这———么多配乐吧

  • 少代巧 8小时前 :

    中国人都向往的中年生活:咖啡、话剧、画廊、费里尼,太灵了。

  • 乙舒扬 3小时前 :

    编导对日常的关注让生活气息满溢,纯沪语实为最大亮点,这些深深浅浅的故事发生在五湖口音交错的弄堂或中英文夹杂的咖啡厅里如此自然,这座城市既有欣赏费里尼的品位(开场海报就点题),也不乏烟火生息的俗世感,怀着心底遥梦的念想继续相信“神话”。

  • 彦依 6小时前 :

    一个精神上海人拍了一群说着上海话的精神欧洲人的电影

  • 堂安春 9小时前 :

    感觉导演在努力营造出一种“格调”出来,不是那种假模假式的装腔作势,而是一群人融入自己的生活后展现出的一种舒适状态,但问题是整个圈层立在了精致有闲的小资阶级之上,导致整体显得有些失真。

  • 敖鹏赋 7小时前 :

    很喜欢,这种属于中年人的都市轻喜剧在国产片里可太难得了,全程上海话非常好笑,上海人的生活情调和精打细算也处处体现。最惊喜的是甚至后半段渐渐偏离了爱情,徐峥和几个女人形成了一种微妙的和谐,毫不狗血。老乌和索菲亚罗兰那段简直是神来之笔,编剧非常有水平

  • 东门白曼 7小时前 :

    电影的调色媚如马伊琍,

  • 初洁静 9小时前 :

    人物塑造得太虚浮了,每个人都浮于表面,虽然嘴上都讲着些中英混杂的“时髦”话,但是太容易看透,也太容易乏味,剧情就好像那个画展一样不知所云,从头忙到尾,最后连个画展的影子都没看到

  • 卫绵升 3小时前 :

    你累积了许多标签和俏皮话,你用心挑选酒米油盐酱醋咖,你收集了法租界里每一条伪生活化的Instagram,为了发个小布尔乔亚式的中年咸菜嗲,却说不出到底在辛苦些啥?看得我味同嚼蜡…

  • 何琼岚 9小时前 :

    是爱情的神话也是电影的神话。

  • 军君丽 9小时前 :

    2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》

  • 勇以蕊 9小时前 :

    神似《四个婚礼和一个葬礼》,但毕竟是描写会烧菜的上海爷叔,所以变成了《四次下厨和一个葬礼》,老白全片确实下了四次厨房无误。

  • 乔新雨 9小时前 :

    徐峥的角色简直是失意中年男人yy的天花板:有钱有房有技能、离婚但是他没犯错、儿子高高帅帅、生活小有情调、什么都会一点、做的一手好菜、能耐心照顾孩子发福但是没脱发、三个女人都喜欢他,一夜情一波接一波,这哪里是讨论中年人的爱情,简直就是爽文模板。跟人滚完床单还一副委屈巴巴的样子,总让人觉得像个完美受害者。

  • 归从蕾 7小时前 :

    浓浓海派文化腔调,上海话嗲是嗲得咧,亲切感十足,每句台词都是高跟鞋踩在阁楼上的烟火气,每扇窗户后面都住着一个上海老克勒或王琦瑶。

  • 彭俊侠 0小时前 :

    爱情神话这名字取的真贴切,电影就是一则写实的童话。用上海话拍情景喜剧太合适了,人物有反差就会可爱。我躺在浦东新区的18平米的小房间里,按下就业焦虑,忍受着髋关节的刺痛,一边思考着就医就业毕业啃老等宏大的议题,一边欣赏着土著小资群体岁月静好的精神空虚。

  • 心莉 2小时前 :

    3.0。当国内电影丢下了讽刺社会的噱头进而以一种戏谑的口吻去探讨都市爱情的真谛时,观众终于不再被情绪所支配,而是平等地被邀请进入这场“对话”之中,获得短暂的影像-现实平等权,从此影像的本体被重新拉回本应属于观众的位置——与生活等同的地位,这种自反的尝试与谦和的态度无论如何都值得被肯定。我们也不难发现导演颇具作者性的镜头语言,在处理对话戏时有意摒弃了简单的正反打而试图去关注摄影机的运动轨迹,虽然其内生意义不显著但至少具备能动的作者意识。至于迷影的成分属于导演夹杂的私货,毕竟生活不是费里尼的电影,但身为一个电影从业者,即使发出“看不懂;好可怕”这样的牢骚,其艺术自觉也必然将其引向与大师的邂逅,这也难怪甜蜜生活不如爱情神话来得轰轰烈烈,因为爱情不需要生活中的甜蜜,爱情只是一个拒绝解构的遥远的神话。

  • 恒骏 3小时前 :

    和老炮儿形成很有趣的对照,男导演不仅不懂女人,也不懂有魅力的男人什么样。

  • 弓祺祥 5小时前 :

    灵啊~好有舞台剧的感觉,两场饭桌戏和美术馆里那场红光剪影戏真是高光;好男人老白、三位女性角色、追逐浪漫的迷弟老乌、皮鞋伴咖啡的哲学家鞋匠,角色都立住了;全篇上海话方言戏又是生活剧,想到N多年前的一些天津话、重庆话的几部电影,这几年没怎么见上映了,值得鼓励

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved