剧情介绍

  高超的技艺和天赋曾为骑师本•科恩(科特•拉塞尔)赢来无数奖杯和荣耀,然而随着岁月流逝,他慢慢地被层出不穷的新人抛在身后,成了等待被“处理的垃圾”。与他命运相同的还有老马桑娅,后者曾作为一匹前途无量的种子选手为主人赢得过无数场比赛,但因运动强度过大在某次比赛中折断后腿后,它在主人眼中也就成了“废物”。后来,桑娅被主人当作遣散费送给了本•科恩。
  本•科恩的沮丧被他的女儿凯尔(达柯塔•芬妮)尽收眼底,为了帮助爸爸和桑娅重拾自信,她制定了详细的计划,首先,她说服本•科恩同她一起精心照料桑娅,桑娅一点点恢复健康重新站立起来时,她又想方设法使本•科恩接下看似不可能完成的任务——赢得“育马者杯经典大赛”。

评论:

  • 微生珍瑞 6小时前 :

    9分,改编得蛮成功,但又太像原版,少了点惊喜。整体还是很不错的青春片。

  • 庚旭东 8小时前 :

    直接空降年度外语十佳!套路、狗血、翻拍、设计好的……都可以成为这部电影的标签,但爱、感动、治愈、欢笑、泪水占据了更大的部分。校园合唱的聋哑人视角、对父亲在星空下唱歌,面试时打手语,最后父亲说的“go”,因为特殊原因加深了家庭的纽带,却也被拖住,好多泪点,真的想哭。这样的“鸡汤”大家可能早就喝腻了,但到现在我还是受用,可能永远都会受用,青春期的感情,自我认知的迷茫,家庭的关系,梦想的追求……好多的细节仿佛都在看我自己的故事,或许也是这样我才能如此深受触动。好多关于手语的笑点,设计极其巧妙;歌也好听,是因为歌唱者注入了情感,有了情感,便有了温暖。

  • 妍旭 5小时前 :

    【A-】

  • 弘辰 2小时前 :

    身体的缺陷,意味了社会欲望的删减,让夫妻更加恩爱,让这家人更加亲密。把事业与梦想在内的社会关系讲述得略显理想化,对人物情感的表达却又极其真实。女性镜头下的爱与家庭,温暖而坚实。

  • 拜芳蕤 2小时前 :

    原来 Both Sides Now的歌词写的这么好

  • 妍华 3小时前 :

    这个颁奖季看过的最美的一部电影。不需要宏大的叙事风格,不需要绚丽的视觉特效,不需要晦涩的符号解构,单纯地讲好了一个故事,观影过程没有一丝无趣或出戏。

  • 丽彤 5小时前 :

    不需要刻意煽情,也不需要特别同情,听障一家人依然过得非常好,爸妈开明有趣,哥哥也相当支持妹妹,我喜欢哥哥那句“让他们去摸索怎样和聋哑人相处”,即使我知道是碗浓鸡汤也愿意喝下去,因为实实在在被打动了。用手语唱出的Both Sides Now似乎更动听了,有时间把原版[贝利叶一家]也看一下~

  • 夙可昕 9小时前 :

    7/10.

  • 彩韵 7小时前 :

    2.父亲用手感受歌声的戏让我泪崩

  • 嘉高远 9小时前 :

    看完看简介别名果然发现是翻拍的法国版《贝利叶一家》,原版的感触太深了。 7.5/10

  • 哲骞 2小时前 :

    一个聋哑人家庭中生出了一个健听女孩,她与家人的关系该如何处理?

  • 乾涵煦 8小时前 :

    美式家庭的独立与开放加上温情的故事实属清新

  • 宝雨信 2小时前 :

    故事挺丰满,消音那段很出彩,形象化了“从两个方向看”。不够细腻。

  • 但秀敏 2小时前 :

    相比原版角色丰满了许多,节奏也加快了,更符合美国人的行为逻辑,很完美的改编。

  • 刀半兰 8小时前 :

    现在看什么好莱坞电影都觉得太模式化了,我怕是有什么大病。全片看完就是一部很工整的美利坚主旋律电影,颁奖季少不了这种类型的。

  • 储凝然 9小时前 :

    片中女主这一点让我很佩服,就是在面对“爱的绑架”时,能坚定地为自己的梦想抗争,不认为自己的人生只是家人的附属“因为家里需要翻译,要为家庭着想”。

  • 昔情韵 7小时前 :

    意料之外的无声场景?就差来个彩蛋和里兹·阿迈德联动宇宙了。

  • 俊槐 9小时前 :

    对于多年前就看过法国原版的人来说,实在是很难忍受这个美版。就是个简单的翻版而已(包括基本情节和所以感人的桥段),甚至连演员选角都找相似的,而且没有原版来得震撼。竟然这样都能得奥斯卡最佳?有些国家真是只关注主流英语片啊!好像都没有记忆一样。Down goes America and our time!

  • 冯乐邦 2小时前 :

    音乐会的听障无声片刻、父亲用手搭在女儿脖子上听女儿唱歌、面试唱歌时给父母的手语。

  • 冠弘厚 6小时前 :

    一个聋哑人家庭中生出了一个健听女孩,她与家人的关系该如何处理?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved