Tom Hayden
"The whole world is watching."剪辑和节奏太棒了,对揉杂私人恩怨体制的无情讽刺。特别是发现曾经的"队友"实际上是伪装的政府人员,在原告席位作证,讽刺说可能游行队伍的一万人都是便衣警察。
David Dellinger
NetFlixe再一次交出一張工整優越的成績單。
for the present. 但导演真不是谁都能干的…
如果说在这个背离真实的年代,有何可称之为良心的话,我想那只能是过去的发生过的良心——也即这部电影里重述的故事。
“异议是爱国的最高形式”(Dissent is the highest form of patriotism)——美国第三任总统汤托马斯·杰斐逊。
9分,艾伦索金愈发老练,理想主义的复杂与温柔
请 Netflix 讲中国的故事,讲我们自己不能讲的故事
The whole world is watching!
Call off the revolution?
密集对白推动叙事完成结构的典范,法庭戏和闪回片段直接进行交叉剪辑,运动群戏无缝潜入真实记录素材,一场QZ运动中的各方力量犬牙交错,仅在左派阵营就依照不同光谱呈现出从激进到温和派别的合作与对抗,呈现出历史事件的复杂,不能简单以好恶正反进行判断。非常美国的结论,拿人当人的前提和底线是拿法律当法律。
用了大量的蒙太奇使叙事有节奏和趣味性,每个人物的性格都很张扬,演员演得很好。政治意义大于故事本身吧。
说鸡确实够鸡,但能做到这么鸡也是人中凤凰了。
7.8 对法庭逼逼片一直都很有好感,这片毛病不少,但看着挺爽。
最后在法庭上读出阵亡军人名字的场面相当震撼,眼泪夺眶而出。
我敬畏历史上每一个敢于反抗和批判的革命者,他们是理想主义者,也是敢于用生命去实现理想的英雄。
其实能够欣赏到这样的故事无非也是历史上“它”被翻身了,那些被管控,恶意压制的故事我们却一直没法看到。希望那些实施犯罪又暂时逃之夭夭的人终有恶报。
当权力要作恶的时候,包括法律程序都要变成其帮凶。人们并非不知道权力的丑陋,只是因为软弱他们选择了岁月静好。体制并非无法被撼动,只是需要躺下成为滚木的受难者。
为了新兰之吻就刷到9分以上……柯南还是顶流。不过柯南近年来特别篇的确是比剧场版好看。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved