老爸太幽默了 手语表达丰富 美版贝利叶一家 手语唱歌怎么演绎都会被感动
3.5。质感一般,但有几段真的很感动。我们需要更多女孩离家追梦的故事。
主旋律,没有觉得差,有些影评人在高贵什么?
能坚持每天早上3点起床打鱼的女孩一定能成为人生赢家。我居然从头到尾都没有发现这情节跟法国那部一毛一样,既然是翻拍那就不加一星了。谈恋爱部分挺好看的但是跟好色的闺蜜一样好像有点多余。
3、故事虽然是励志的套路,细节却是满满,而且绝不鸡汤。无论是青春的躁动,成长的烦恼,梦想的追逐,亲情的羁绊,爱情的试探,还是聋哑人家庭不为人知的痛苦与欢乐,都被影片细腻而鲜活地展示出来。
CODA=“Children of Deaf Adults”。看起来很俗的心灵鸡汤被整出了美国范儿(各种荤台词让这片应该多一个喜剧tag,同学和女主哥哥,女主父母的几个桥段)。被设定成“异类”的正常人女主并不像经典作品里经常会有的要与体制或者命运作斗争,她只需要克服自己的胆怯与心里障碍,而给她这份力量的则是这个超级有爱的家庭。几处细节非常动人:父亲那句“She was never a baby”、摸着女儿唱歌的喉咙去“听”等等。几个聋哑演员表演得特好,女主唱歌很好听。与《垫底辣妹》对照着看会非常有趣。
她和家人一样,都很难离开彼此;她有天赋,但如果没有家人,她也很难表现出来。离开,能成就更好的彼此。
cry in confusion。我哭是因为我看电影好哭,而这部就是专门煽情。困惑是因为它也太一般了,太平庸了,评委们把它写在第一位feel good是吧?就像绿皮书一样,我们挑一个少数人群里的天才讲ta感人的成功故事,这样会让我们感觉特别好,特别善良。但这还不如绿皮书呢我的天,你不说我以为是八九十年代电视电影,小时候在电影频道看完连名字都记不得的那种。
WGA最佳改编剧本,老套吗?老套,但这几年的环境不就是需要这种温暖的电影吗?
其实这种放法国就是个爆米花家庭电影 美国人真的当宝了 而且这也就法版一般水平 主要差在歌品不好
美国独立制作卷土重来。梦想与现实的俗套题材碰上了听障残疾群体,大大超越了原本的励志意味。透过女主角这个联系弱势群体与正常社会的纽带角色,一边展示出听障人士的生存困境,一边暗示了亲情羁绊的重要性。剧本不回避对人性自私的刻画,反而令人物更显真实,更凸显亲情的宝贵。好几幕利用声音的情节(父母出席音乐会时消音、父亲摸着女儿声带听唱歌、女儿边打手语边唱歌)犹如神来之笔,催泪效果十足。
我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。
先给4星,回头去看原版。按理说翻拍电影拿奖应该是演员有超神的发挥,但却不给Emilia小金人,只给了爸爸一个男配,为了给BP又给了一个最佳改编剧本……这届奥斯卡真是没法看,一切以zzzq为原则……不过Emilia演的是真好,完全没看出来是oneday里的小姑娘
非常工整,各方的视角也平衡得很好;还是偏好莱坞的,轻松又涵义多元,最重要是观众喜欢看。
4.5星,学校演出全场寂静的一段真是动人。
duet用爸爸的视角通过观察来“听歌”的时候,真的有点泪目。虽然我什么都听不到,但我知道自己的女儿唱的不差,她从来不是baby,我从她的喉咙里、眼睛里 感受到了音乐
看到最后有些泪目了,没有啥花里胡哨的元素,不矫情不做作,通俗却不流俗,就是很诚挚的讲好一个故事,然后感动观众,有点找回了最初看电影的感觉,真好。夜空下与面试时,被深深打动。有笑有泪,家庭和梦想间的矛盾成全,彼此都需要放手。有点想到了凤凰河主演的《不设限通缉》。这样一个亲民温馨的故事,相信很少会有人不喜欢。
一个聋哑人家庭中生出了一个健听女孩,她与家人的关系该如何处理?
还算不错的本土化改编,但说实话最后因为歌词的原因,感觉不怎么比原版感人
看鸟《健听女孩》产生的好奇:父母和哥哥都听障,小女孩从小是如何学会听说普通口语的?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved