韩国一贯的拍摄手法 没有结局 这个问题就是解决不了
开场四十分钟就想走了,极其脸谱化的人物塑造,套路的剧情,奇奇怪怪的口音,乏善可陈的表演,槽多无口,虽然都是翻拍但是跟误杀1完全没有可比性。
原本是个好的构架,一个凶徒锁闭所有出口,形成医院里和外两个空间,里面指向情感力,外面指向批判力。但编剧团队显然能力不够,外空间不好还可以归咎于审查,医院里的群像也一个也没建立起来,为了煽情,牺牲掉了给予配角的空间。创作者明显知道煽情所带来的影响,在该指向体制的时刻,把镜头交给了情感,化解了批判力。血缘亲情是中国人的死结(影片强调了血缘),只要亲情够浓,中国人就能吞下很多苦难,在原地踏步不前。
改编剧本,泰国元素,反复摩擦,效果不佳,浪费电影票
特别的俗套,没有任何惊喜,由于故事缺乏张力支撑不了整部片子,只能塞了满满的煽情故事进去,非常让人失望。
泰国太阴暗了,市长一手遮天,草菅人命,天下苦泰久矣!
一个细思极恐的情节:片尾袭医未遂者对医生说“我那天本来想杀死你的,但是他(男主角)让我知道了你是一个好医生。”
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
现在想搞一个误杀翻拍宇宙?
被绑的人质们真的很会换位思考,(不管你苦不苦,但是你现在在侵害我的人身安全和自由啊😨)一群都是你好苦,没事我都可以体谅(不好意思互联网上我没发现有那么多圣母圣父的人在)
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
换个名字翻牌电影还可以马马虎虎,资本非要套着前作的名头🙄真差得不是一星半点,明明就是两部不搭嘎的电影,资本圈钱真过分!如果用心拍圈钱也就算了,但这…
Bug多到不知道从哪儿开始吐槽,被一个评论笑到“所以男主老婆是要自己还高利贷吗”
节奏掌控一塌糊涂,没完没了的强煽尬煽,演员们天南地北的塑普听得难受至极。美版旨在抨击坑爹医疗体系、腐朽官僚主义、贫富差异悬殊,中版非得生造几个大人物强行上升阶级矛盾,格局强弱高下立判。好家伙,翻美片套翻印度片ip(误杀个毛球),陈思诚真的绝了。
最让我觉得恐怖的是围观的人们一会儿横眉冷对千人所指,一会儿拔地而起拍案叫好,一派众口铄金积毁销骨的模样,跟如今的网暴一样的令人害怕。
从一开始就可以窥见主角是好人,一定有冤屈,一定没有真的杀人,最后也不会杀人,后面一定有反转,这在某种程度上消解了作品的观赏性,前半段会显得温吞。当然影片后半段如约而至的「反转」还是挺好看,节奏也不错,虽然没有惊喜,但也不至于烂尾。小人物老老实实生活,有冤屈了也没地方说理,只能依靠网络、媒体帮忙,这点真是熟悉的味道。
比起第一部差远了, 看来看去也不知道在煽什么东西。
在电影世界中,泰国和非洲终于成为了中国的殖民地,一水儿的中国人和中国话,只要是中国不允许发生的剧情,就可以往这两个地方强塞。
把“误杀”做成一个翻拍IP诗选我也是没想到,也说不清楚是反讽还是自嘲了。相较原版《John Q》侧重的制度涉及,这个改编着重的却是原版原本弱化的阶级矛盾,它开场的车祸对原版观众来说则是一场诡叙。最后它实际上是将John Q的另一个可能性的结局拿来写了,顺便来点了一下这个“误杀”的命题,老实说,居然节奏、照应细节、完成度整合的相当好,特别是在前面《误杀》玩砸最后十分钟的情况下,这个对比就变得很明显了。之前有听到一种过审解题法,就是怎么去拍一个表现阶级或者说制度、体制的犯罪片呢……将它安排到一个国外的唐人街去就好了,具体到这个改编,这大概就是所谓的异地化的本土化吧,其实凡此类片,当成架空、科幻片或反乌托邦看待都没问题。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved