士人安身立命之处,不在学,在问。韩国版的李时珍,却拍出东坡流放的感觉。
这部影片实在是很一般。探讨的内容早已不新鲜,也很流于表面,但不得不说商业化很成功。部分说教台词写得也很精辟,给人一种文化底蕴丰厚的假相,和韩国整个文化产业的基调相同。热评一说得很好,本该是我们拍出的东西。但我们的导演编剧都在干嘛,这也许是一种浪费文化的惩罚?
3- 比起灵感出自东野圭吾的《较量》(《误杀》原版)可是差得远了,题材形式(且那歌词直白得恨不能掐死全人类的想象力)都不新鲜,故事或纪录哪边都不靠着。
极度震撼,直面苦难!把人性在体制引发的问题面前深刻显露!
取决于他用才能 去做什么
出世与入世——小伙子,你要走的路,老子早走过一遍了!
有更多可挖掘的人物事件
我想说,印度电影的进步,逐日一般迅猛啊-----影片的主题是“很满意自己根据良心做出的决定”。
很长一段时间里,尤其是因为种姓制度,印度一直是压迫最为严重的国家之一。在看《杰伊·比姆》的大多数时间里,我和妻子都捏着拳头揪着心含着泪……
PS:新年第一天给自己注入一些正气。
印度电影有的问题,它全都有,节奏冗长、无节制的歌舞、主角光环强大、角色扁平:好人伟光正,坏人丑恶无比。胜在故事讲述得还行,不至于像其他印度电影,连看都是煎熬。
热血爽片,真人真事。
儒学文化在东亚太强大了! 昌大太像刘奕君老师,总是出戏。哈哈哈
宗教信仰、士大夫、被贬、流放、孤独、目之所及皆是蛮荒、黑白山水、撰写鱼谱;贱命、被身份与权利裹挟、成为师徒、互相拯救、路途不同、不能理解那样的境界、用自己所见验证了老师的教诲、伤离别。羡慕这个传承了我们的文化、被污名为“偷国”的小国,能拍出这样(我们不敢拍也不能说)的电影,更嫉妒他们的影迷,能在电影院里沉下心来,好好欣赏这么一部浸透了文学悲伤(我国那些诗人早就表达过)的佳作。
看电影了没,“我想写的,是没有王的世道。” 惊了,他们已经拍出了这样主题的电影了。就是纯粹的知识分子在东亚文化里的典型命运。选择平和的,没有带血的那一侧,但和另一侧共通的,是意识到自己想报效的已经在根子上烂掉,是看着自己想守护的被剥夺更多践踏更多,看着船沉得马不停蹄日日夜夜想着自己是不是今天就是水面上最后一口气,这种无能为力的苦闷、挣扎、求生、反复、寄望与放弃。不是惊讶于拍得如何,而是惊讶于他们那里,这样一个项目真的有人去拍,有人去投,而且成了。太惊讶了。惊讶到我放弃比较——没有遗憾地放弃了。
聖人們寫經傳法典的時候都是一片赤誠,可哪知道後世會是什麼樣。後來的虔誠追隨者都聲稱自己熟讀經典,可有的嚐到的是權力,成了衛道士、保皇派、堅定的各種家;有的讀到的是慈悲,稱聖賢若要讓我如此待人,不惜背棄神佛諸子…可影片後面就沒有怎麼展開了,雖然講“知識分子接受貧下中農再教育”[褒義]的故事本來也是很有意義的,可是故事覺得有點飄。不知道史實怎樣,若是拍成昌大、可居嫂等等“賤民”通過大哥的書信與弟弟筆戰論道,戳破精英的美妙空想,感覺都更能達到目的。另外,感覺全程在看焦晃老師出鏡呢…
这样的故事居然是出自《兹山鱼谱》序文,真的很厉害。大量的汉元素,希望我们自己也能拍出这样优秀的电影。
印度版《秋菊打官司》。眼见生活在石器时代印度村民的生存状态令人触目惊心,冤假错案反而没那么大震撼。这个事例本身不过是“大道废,有仁义”的现实演绎,此类型在印度电影中并不少见。只是多了种姓、歌舞、殴打和律师庭审的桥段,被神吹的过头了。7
现实中有太多这种绝望的罪恶了,又有多少正义能得到伸张呢
整个电影的BGM很足,常常弄的人很燃,一开始又好气、如果你想拍一部高分片,找一个善良的弱势群体被欺负的很惨,然后为他们呐喊准能高分。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved