剧情介绍

  弗兰克(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)是美国纽约州长岛公立学校的负责人,在他和同事帕姆(阿丽森·詹尼 Allison Janney 饰)的努力之下,纽约罗斯林学区的升学率得到了全美排名第四的好成绩。弗兰克的出名不仅让学校变得炙手可热,同时也带动了学校周边的学区房房价一路上涨。
  瑞秋(杰拉尔丁·维斯瓦纳森 Geraldine Viswanathan 饰)是罗斯林高中的一名学生,某日,在撰写校刊报道时,她震惊的发现学校的账目漏洞百出,不仅仅是校长,学校的整个领导阶层都在肆意的挪用着董事会的拨款,去满足他们无限膨胀的物欲。随着调查的深入,一场涉案金额极高、涉事人员众多的贪污案浮出了水面。

评论:

  • 卫定钧 4小时前 :

    停不下的同人腐女心,电子宠物姊妹情深,巨大化怪兽熊猫大战,红月 boy band 道士驱鬼;虽然低幼了点点,但也许是迪士尼多年来最发扬中国元素的一部片子了,加一星感情分

  • 巴俊誉 3小时前 :

    第三幕极大缓解了“形态”过度复古的第一幕带来的cringe

  • 仕星 5小时前 :

    It’s fine to be wild sometimes.

  • 冰春 6小时前 :

    变身后的“乖萌”、“可爱”,只是小美漫长人生中的灵光一现,所谓“留住心中的野兽”也只是一个梦。东亚文化的成人礼,就是被家人合力做法抽去灵魂,表面温良恭俭让,内在戾气大爆炸。我们最终都会变成李安,只能在电影中释放内心的猛虎。

  • 凤宇航 8小时前 :

    看完后我更理解了“华裔和国人除了长得相似以外没啥共同点”这一点——他们不是我们,也代表不了我们;被异化的他们抱着一点残存的文化碎片如数家珍,而我们则有口难言。

  • 卫平 1小时前 :

    只有最后熊猫家族集体变身那算是有一点带感。

  • 宝正信 8小时前 :

    窒息老妈与青春少女的共同成长。元素混搭,其中的中国元素融合得还行,好些地方甚至又变得日漫般中二。

  • 南门依萱 5小时前 :

    ▫️虽然剧情简单,但是品的出很有诚意!导演和整个剧组都把自己青春期的真实经历放进去了,永远觉得你不够优秀的父母,觉得流行音乐都是垃圾的父母,让你当众社死的父母,和好朋友们一起脚趾抠地的追星,在作业本上涂涂画画东掖西藏的秘密日记,伤心的时候抱住自己的狗狗玩具缩成一团大哭…这一切都穿梭到我再也不想回去的13岁…那个时候朋友们单纯的友情和鼓励,也让我挨过了漫长的来自于家庭否定的青春。

  • 万俟春芳 3小时前 :

    陪六岁的女儿看的,但愿她只看到了红熊猫的可爱,而忽略了从中获得对抗我和她妈妈的力量。作为父母,我们或多或少偏离了东亚传统,以致于她在六岁的时候已经成长为一代“扛精”。最后,写一句漂亮话自勉一下:在父母和孩子之间,爱与自由,既可以是水火不容的,也可以是相辅相成的。

  • 卫立叶 7小时前 :

    花絮比正片好看,皮克斯真是好公司/from花絮,关于为什么是小熊猫:导演说小熊猫的性格就像十几岁的小孩子,互相保持距离,吃没营养的东西……而且颜色是红白的,既有中国的感觉,也像加拿大国旗的配色(ps:参考第一次变身的时候小美穿的加拿大国旗T恤

  • 凡韵 5小时前 :

    中国家庭祖传焦虑,推至整个东亚裔也不为过,母代父职行使管教的权利,搞得亚裔虎妈成为一种刻板印象,实际上还是父权社会结构向压迫的呈现。

  • 危书艺 0小时前 :

    为什么要封印小熊猫!她看起来好有礼貌的样子!看完后我陷入思考,如果不封印,如果小猫咪都可以引发变身,美美家应该会因为小熊猫可爱引发更多变身的多米诺反应吧。

  • 余芳洁 7小时前 :

    五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。

  • 姓阳霁 2小时前 :

    只要咱们避而不谈的时间足够久,能等来皮克斯替咱拍出“红水”猛兽。

  • 么雪羽 4小时前 :

    用红色小熊猫指代性格中离经叛道的一面,这一点不算多稀奇,但有同感的是每个女孩的成长之路上都会有被规训的过程,她们将小熊猫封印成为大人希望的样子,整个电影要表达的主题是没有问题的,就是对华裔还停留在祠堂这样的刻板印象里,细节的想象力上也比较平庸。

  • 德振 4小时前 :

    red panda is so f***ing cute!几次感觉剧情都进行不下去了,red panda一出来,剧情就有意思了!看过之后,才明白turning red是一语双关,不仅指女主的变身,还指女主月经初潮后女孩向女人的转变,以及看男团演唱会也是一个隐喻,应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思。只有东亚人尤其是华裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系,妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子。华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉,最后是两代女儿与自己和解,为啥没有探讨父母的教育方式,因为只有华人知道,父母永远不会改变,子女唯一能做的就是放过自己。满满千禧年画风,不上院线真的可惜了!最后,非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔,泰勒是姐妹?

  • 家馨 6小时前 :

    太尼玛好看了!!! 但是中文名,青春变形记这个名字,真的好扫兴!创作团队真的很理解青春期的孩子,所有的角色都很到位,影片中,没有一个部分是多余的!

  • 招凝竹 1小时前 :

    中式家庭的母女关系刻画的入木三分,不能以爱之名来满足自己曾经的意愿~

  • 昌慧巧 3小时前 :

    迪士尼的中国元素总是很奇怪,就像你去了国外中餐厅吃到了麻婆豆腐炖草莓那么怪。

  • 弭忆南 5小时前 :

    母系氏族,全员红发,全员可变身红熊猫!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved