故事的起承转合,音乐什么时候响起什么时候结束,甚至镜头摆放的位置、高低都是此类印度电影的标准程式化的结果,但确实,这种公式非常好用。
根据真实故事改编。地狱空荡荡,恶魔在人间——赤裸裸展现了印度种姓制度的劣根、强权体制的阶级压迫。不作任何渲染的镜头下,是纯粹而可怕的野蛮暴力,是单纯善良的劳动人民手无缚鸡之力的悲哀。
看的时候总觉得人物的声音是浮在人物上面的,总的来说,就是音画好像不够同步,也可能是自己太久没看,印度电影,所出现的不适应感吧
影片中对王朝制度的批判、对出世入世的哲学刻画、对历经生事沉浮后人性光辉困兽犹斗的体现都引人沉思,令人感慨
字幕组那句关于汉文的标注太讽刺了。。。好雅,这才是真东方啊 羡慕韩国影院 但煽情太多啦!
如果这就是流放生活,有海鲜吃、有欧巴桑陪、有书读、有徒收,我也很想被流放啊……
可怕的种姓制度、贫富极端化的阶级固化,警察酷刑致死,印度就是女性的地狱
特別喜歡,這種讀書不為名利,只為求知的故事。雖說百無一用是書生,但書生卻能仰望星空。
最惊骇的难道不是这部以中国古代哲学为叙事背景和思想基础的片,竟然是纯正的韩国电影……
不用说百年之前,即便是当下,也有很多人只能写自己的“玆山鱼谱”。看了一些近代史,最令人感慨的是风风雨雨之下依然坚持下来的那些人。可是,可是,道阻且长,何处求索?
可能是目前儒家文化的最好的影片,士大夫精神的绝佳诠释。让我感受到了东亚文明一衣带水的文化亲近,看到了儒家文明复兴的可能,或许多年以后,又会是一片诗乐礼仪蔚然成风的气象呢。期待中国也能拍出这样的片子
下载观看。写了一点东西外加一个影评在日记里。电影是抹黑一个国家最好的工具。印度,无可救药
人要活成自己想要的样子 自由自在 是最高的祝福
没有好到8.5的地步,但是这是今年目前最好的韩片。
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
我在同一天看了三部电影,分别是毒液二、爱情神话和兹山鱼谱。我们关怀什么,就会看见什么,那本或许永远不能写出的书,狭窄的荆棘小路。
士人安身立命之处,不在学,在问。韩国版的李时珍,却拍出东坡流放的感觉。
印度电影终于发展到了直面种姓制度的这一天了
看完真的很难过,为什么我们没有这样的电影。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved