没看完原著看完了电影 好像懂了又没完全懂 或许一些内在的情感是不需要语言描述的(是我描述不了) 生命本就是徒劳 但依然要活下去
仔细回想来我只是在课本上看过《伊豆的舞女》吧,但还是会被川端康成的文字给感动到。觉得他的文字更适合能拍出细腻感情的人来拍,这个电视剧有一些地方,特别开头的部分有那么一些这样的东西,但也可能受限于电视剧这一受众,所以慢慢的就变成了解谜剧。觉得高桥一生不太适合这个角色,但看着看着也好像没那么扎眼了。
开始时,慢节奏,最后梳理了一下故事。有些事,是自己的想当然。有些事,复杂又清楚。
恐怖片?进度条过半都没个恐怖氛围,最后也就几个血腥的场面。桃李年华花羡兮的题材挺好的,拍的太垃圾了。
爱情大多数时候都是徒劳【奈绪太好看了!!!
一口气看了1965年版本和今年新版的两部。65年古典完整细腻扎实,在22版里看着不明所以的驹子的几场戏在65版都给出了答案。65版将三个人物都塑造得很立体和清楚,而22版则把男主和洋子全都弱化了。驹子这种疯癫演法和后期与岛村先生的诡异交流其实很不贴现实,(这哪是艺伎和客人关系?)但是更加肆意放飞和先锋,更具有诡异的气氛。
对白加内心独白的90分钟,看到最后竟然不想要结束,这个原著没看过,但是电影依旧让我觉得想去看一下原著,但是又好担心看完肯定又觉得故事待续的好奇心让我会有点失落。高桥和奈绪的组合,也不错,如果奈绪情绪再好一点或许更好,不过,总算不是“徒劳”。
一共700多頁的原著濃縮成兩個多小時的電影,導演把觀眾想看的都留下來了:土方近藤總司三人的牽絆、土方和お雪的牽絆、松平容保的無可奈何和幕末的動盪刻。但對於歷史愛好者而言可能還是不夠深刻,受限於時長的關係,有點流水帳了。值得一提的是電影開頭的石板路是有意義的,要看到最後才知道。五星給三人組、松平容保和山崎烝。
好无聊以至于让我读川端康成的心有些许退却。高桥一生在这个剧情中显得很碍眼是怎么回事?Nao盘发气质佳恍惚间像年轻时的优酱。
又要加入那么多自己的理解,又要老老实实按照原著拍,这不是徒劳吗
难得看到90分钟的日影~ 川端康成的故事原来这么哀伤 如果不是高桥一生和奈绪的话应该不会看这样的电影~ 高桥一生的角色是一个线索人物 着重讲述的其实是奈绪扮演的艺伎的故事 贫苦人家的女儿经历了卖身赎身 又尝尽了初恋的坎坷和背叛 实在是悲哀得很~ 不得不说奈绪的气质非常契合角色 含泪的眼睛给全片注入了灵魂 高桥一生外冷内热的特质也将角色诠释得很好~ 可惜影片不是自己喜欢的风格哈~
妈耶这个无聊 倒是奈绪这个扮相让我眼前一亮 就...导演选你们大妈头的老公是不是因为他声音好听又有辨识度啊( ̄▽ ̄")
演员演技都有,画面也不错,但是感觉不太适合这个剧情,最后变成了推理剧情,应该是改编的不好,是剧本台词的锅。
还可以,关键主演颜值加分了。剧情可以压缩一下,更加紧凑
但本片导演对于自身的镜头语音极度不自信,引用大量的原文旁白来讲解影片画面,或许也是因为《雪国》名头太大吧
其实就是常规虐杀片,味儿还挺对的,除了那些故弄玄虚的转场的腔调以及拿老年人开玩笑实在有点mean以外。后半段对于动机解释的敷衍和整体复古情调的还原相互抵消,也就没啥可夸的了。(分饰两角靠的也是化妆,又不是演技,大概也就是猎个奇吧
小时候得到的叶渭渠唐月梅译本川端康成小说,总是「伊豆的舞女」在前「雪国」在后——这类书我爸一直宣称是为我买的、他自己不喜欢看——那时读完「伊豆的舞女」再读「雪国」就很失望,为什么那位追求舞女的纯粹少年突然成了中年的岛村。不能接受。现在想想「红楼梦」四十一回栊翠庵妙玉请钗黛喝“梯己茶”实则是要骗宝玉跟着二人一起过来的情节,就很能明白「雪国」在讲什么。也是成年人一看就明白,但又恰到好处的种种。一般而言最好的文学,既不直接带你无止境光彩,也不推你向地狱。只是揭示由各种现实里的各类人的可能性构成的交织与冲突带来的多元进退两难或多难之路。解决问题的不是最好的文学,但最好的文学又确实能解决很多深刻的问题。
拍出了文本特有的虚无感 奈绪的驹子过于抢眼 相较之下高桥一生和森田望智的叶子入不了戏 失败的共演
前半段都是什么牛头人剧情,老太太想年轻时候想的魔怔了吧,通篇下来低级的想笑,不过一些惊吓点做的倒不错
女主是捡漏儿大王 快进⏩一个小时看完都是浪费时间
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved