“uh…mister…I was born for it”
The irony of self-fulfilling prophecies. Or is it an allegory for failing to take therapy seriously? The idea is good -- that everyone's opportunists in a hustler's world, except for the innocence that offers love and support with almost no boundaries until they get deeply hurt.
谎言是走向地狱的捷径,贪欲是走向地狱的通行证~
电影在文本改编上基本上延续了47年电影版本,特别是几个主人公的设定跟古尔丁版本一致。可惜两次电影改编都忽略了原著以塔罗牌为章回的意义,电影不约而同的强调了”倒吊人“这张代表“牺牲”的牌。陀螺在结尾的处理基本上还原了格雷沙姆的小说原著,从Geek开始到Geek结束,“恐惧是通往人类本性的钥匙”。
新版撇开卡司、置景美术,剧本改的太失败了,把原版优秀的地方改的很粗暴,可惜了
权力的置换和命运的循环。大魔王这种扮相真的太美了。
茨威格说:"所有命运馈赠的礼物,都已在暗中标好了价格。"感觉主人公颇有当年那个曹"国师"的味道。
三星半。時代視覺元素行先,前半馬戲大觀園戲份比後半「戲肉」好,不過結局力度頗強—而這是因為前半的舖墊而觸發的劇力。
I thought this was going to be Guillermo del toro's The Prestige but no
前后两部分感觉像两部完全不同的电影。虽然看完之后理解了前半段所有的铺垫,但是还是觉得可以做到再紧凑一些,没必要超过一个小时。
一个大家伙已经实在是看腻了的文本结构,风格再搭也能给骂的惨兮兮,实在是熟悉过了头,以至于再精巧的叙事也没办法遮掩这是一个重复文本的信号。当观众在看一部电影时认识到的却反复是来自别的影像的现象,那么这部电影就已经镂空了,它只能成为一种Parody,尽管我相当入迷陀螺的风格和Carnival文本的向性,甚至完全想要力挺陀螺应聘下一届Bioshock的影像指导,但他哪怕不叙事就表现我都大爱了,如此的翻拍反倒让显相的这部分完全被文本的重复所覆盖,以至于观众会失去判断的能力因为一切的判断的前提都被文本的重复所否决。有几场做的是真的很入味儿,但是如果这个味儿不过是一种对先在文本的回指,那对如此感受本身的判断将不可能脱离对回指项的判断,这样,不如干脆别讲故事。不过虽然但是,还是请布兰切特干我,真的太行了。
缺的是爱还是恨
7.0 production design是一脉相承的作者性,在细枝末节的角落里创造了很多诡异的奇观符号,可主线完全抹去了原作的神秘主义符号而着重于迂腐而俗套的精神分析,甚至把stan设计了一个随波逐流的懦弱小人,可能是陀螺自己都不相信库神这样的气质拥有任何妖言惑众的能力,只能把他放在若有若无的二战背景之中,被凯特·布兰切特和鲁妮·玛拉生吃活剥。
斯坦顿是一个穷困潦倒的男人,误打误撞之中来到了流动马戏团,在这里,他凭借着自己的聪明才智为自己某得了一份差事——为塔罗牌占卜师赞娜和她的情人皮特工作。从这两个人身上,斯坦顿学会了如何依靠巧舌如簧和敏锐观察来施展观众们眼中的“魔法”。
这么些名角凑在一起,就拍了个这!?太尴尬了,我都替主角尴尬,为什么他们自己不尴尬呢?
我觉得还不错诶,虽然故事略显老套,但是很完整。前面是拖沓了一点,后半段引人入胜,大魔王和cooper的对手戏相当精彩。
陀螺讲故事太没说服力了,美术也就勉勉强强。人物跑来跑去跑不出片场,肉眼可见的省钱,卡司阵容浪费观众一片赤诚。陀螺别谋害剧本了你还是专心去画画吧~
剧本本身很硬,所以故事线看着很吸引人。几大主演的表演发挥正常,所以整体片中很具观赏性。
#流动马戏团
从看戏的变成了唱戏的,从旁观的变成了参与的,从二流戏子变成了下三流的怪物。偷鸡不成蚀把米,你欲情,我故纵。瞒天下所有人之心,藏不住低俗下烂的把戏。穿梭于世界上如行尸走肉,只为可怜的一点点爱,一点点名,一点点利。陀螺美学一次大行为爆炸,把戏与心理斗法过程好好看。玉兔cp只是个幌子,不过全方位被库珀帅到惨绝人寰,快来🌿我。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved