RFA/1972/15‘/VOSTF/16mm
d'après « I cani del Sinaï » de Franco Fortini.
大本金发看起来智商不高的样子。
或许导演没这么多小心思,全是被自媒体带的好节奏。
这种芥川龙之介《竹林中》的叙事结构讲这样一个speak out的故事实在太长了 而又完全割裂且重复 耐不住老雷的中世纪风和相得益彰的BGM 以及政治十分正确的主题 Jodie长发及腰好美 演技也很在线 ps.查理六世很抢镜~
整部电影也控诉了对当代社会——父权下的过去与现在
感觉一般,并没有高分给人感觉的那么好,不要因为是雷老爷子的片就给高分好吧?拍出来的质感当然是好的,特别是战争戏、强暴戏和决斗戏,最后的决斗戏真是非常的精彩,干净利落,血腥刺激,让人看着紧张得血脉喷张。但是,同样是一个故事分不同的视角去讲,重复的情节那么多,虽有罗生门之感,怎么去年的《金刚川》被骂的那么惨,这部咋就没人骂了?还给那么高分?仅仅因为导演是雷德利.斯科特?也太双标了吧。。。另外,中世纪的欧洲人真是野蛮肮脏又愚昧,竟然用决斗结果来断定上帝的旨意,真是服了。。那么多人围观决斗,距离国王和大臣们那么近,也不怕有刺客吗?王权的威严何在?决斗场地像牛圈那么小,哈哈哈。。
挺好的,这真是很久很久以前了。真勇啊。不知道这种想法受了什么主义的影响,总觉得今人当然比古人全方位地厉害。其实美好的品质,并不会随着时间维度的拉长而更多或更少。//but,我看到大本和达蒙在一个画面里就想笑。演员还是应该保持神秘。。。
中世纪性侵案,女主做了自己在当下可以做出的最勇敢决定,却最终还是要以两个男人决斗的方式来判定真相。受害者无法伸张正义,甚至主动权掌握在施害者的手上,这样的哀歌,时至今日也没有停下过。电影分别以三个人的视角把同一件事讲述了一遍,这样罗生门式的展开,让真相更加立体,也将“理智”尽可能的推到观众面前,当我们能更加理性客观的审视,相应的问题也就越发明显。不得不说雷德利老爷子的电影总能提供一种发人深省的视角。而朱迪科默完成度很高的诠释了这个角色,就她目前的势头,不能说是未来可期,她已经在那个未来了。
他有爱身边之人胜过爱自己的无私心肠。
我说前两个男性视角怎么看得让人焦躁,那不就是两个同事在年终kpi考核述职的时候,拼命粉饰自己,抹黑别人?
决斗那场戏看得人非常紧张,因为关系到女人的生死。这不是悬疑片,不是宫斗剧,而是抨击男权的利器。
坚韧 理智
生命走到尽头,该怎么去和生活和亲人告别。女主弹钢琴唱歌那段很戳人。
前阵子我还在说《罗生门》很适合拿出来翻拍,很符合现在的女权话题趋势,大概就是两个没用的男人和一个可怜的女人,这边就拍了英法百年战争版。不过问题在于不同视角的素材,只是同一段剪辑在不同点,几乎没拍更主观的镜头。有几个设计很喜欢,比如女主审问时被问做爱的感受,很好地融合了愚昧和歧视感;一直让人觉得讨厌的婆婆说自己曾被强奸;还有最后的决斗戏以及后面的游街。
理想与现实之间存在巨大的差异,这部分差异就是贪婪。所以这种美好在现实中会也一定会走偏,所以这部乌托邦作品缺少人性
设计还挺巧妙的,重情绪轻讨论的片子,不深入但感受到了。
三星半。罗生门式的故事。所谓为女性尊严而战,不过是为了男性尊严而战。
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
直到逝去才知艰辛
一个故事的三个版本 中世纪的故事在21世纪依然重演
原来真的就这样接替了人生啊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved