金瓶梅4d电影完整版百度影音先锋 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2001

导演: 钱文锜

剧情介绍

宋朝时期,世家子弟西门庆(林伟健饰)天生异禀,又在精通药理与补阳之术的父亲(徐少强饰)的安排下,学习房中术、御女功。随后,西门庆离家赴京,却因病而无意中被尼姑救回庵堂,在这巧遇单纯可爱的小尼姑明月(若菜光饰),并触动了她的少女春情,而将她娶回家;西门庆的父亲过世后,他继承了万贯家财,在日常生活中更是广结官商,玩弄权财,流连于风月柳巷,过着荒淫纵欲的糜烂生活,甚至看上了已经嫁为人妇的潘金莲(早川濑里奈饰)。

评论:

  • 阮曼冬 8小时前 :

    电影一定是一种形式艺术表达,但一部电影仅靠100%的形式,忽略主题甚至内容,确实太煎熬了……

  • 虞格格 1小时前 :

    先入为主加时过境迁吧,经典的唱段和舞蹈加配色倒是赏心悦目,男女主稍显单薄

  • 湛楠楠 8小时前 :

    音乐剧电影到了Spielberg手里,尬唱也自然了,close up也正常了,编舞魅力不减,演员唱功弱点被顺利掩盖,还给了我Ariana Debose和Mike Faist 那么亮眼的戏份。老奶奶的Abuela改编还蛮有想法的。不得不服。

  • 花琬 0小时前 :

    B

  • 申屠阳荣 5小时前 :

    如果是老版是舞台,这版就是片场。相比老版我更喜欢这版的处理,当然这也是仅导演层面来说。但这个故事实在是……

  • 星辞 6小时前 :

    技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。

  • 柏彩 8小时前 :

    斯皮尔伯格的功力宝刀未老,几处歌舞场景调度,剪辑拍摄都颇显功力。

  • 瑶娅 4小时前 :

    舞蹈音乐都很棒 斯皮尔伯格很会讲故事 别人家的演员业务能力真是甩天朝小生小花好几个银河系

  • 枫歆 7小时前 :

    前半段节奏紧凑,从中间开始垮掉,变慢了,爱情发生得非常草率,没有突出男女主角除了一见钟情是怎么培养感情的,人物成了棋子机械地唱词

  • 牟好慕 5小时前 :

    约会(pao)神器上玩照骗,亚裔矬男被抓包,法令纹显老的女神千里送人头奔现失败,从出离愤怒到不当颜狗,终获幸福的俗套圣诞档致敬真爱至上的爱情故事。

  • 线幻天 3小时前 :

    先入为主加时过境迁吧,经典的唱段和舞蹈加配色倒是赏心悦目,男女主稍显单薄

  • 酒迎天 2小时前 :

    [微笑]

  • 星辰 3小时前 :

    影评的视觉效果和场面调度不错。结尾略显意犹未尽。男主角诠释爱便是生命的时刻没有感动到我,眼神里的爱意缺了一点。和我一同坐在电影院的观众好像目睹过至少西区故事的舞台剧,有些观众甚至能跟着银幕一道唱。最喜欢的场景就是两个帮派准备去夜斗,the Jets和the Sharks怒气冲冲地为领地奔赴战场,此时交叉剪辑男女主也迫不及待地渴望奔赴爱的约会,浪漫与凝重交织,激烈与温情相融,这一段感觉很美妙。再次感悟,男演员的爱意不是很够。另,该剧的内核真的不是未完待续的罗密欧与朱丽叶吗。

  • 铭华 3小时前 :

    20220208-cinemark theatre-音乐剧版罗密欧与朱丽叶的故事,一模一样的剧情。可怕的是夸张的戏剧和音乐剧独有的舞台形式带到这个电影中就是一场灾难。女主可谓不是一般的三观不正,自己亲哥死的同一天尸骨未寒,就和只见过一两次的杀人犯情比金坚。还逼迫嫂子成全……请问死的是您亲哥吗,一眼都不看?(当然罗密欧与朱丽叶中同样的剧情,甚至是放在musical舞台上都没有这么违和,但这是一部电影喂……观众可不管你的舞台戏剧感),再就是男主演技浮夸,尤其听到女主死的那场戏,眼珠子都快瞪出来了。。。。。最后夸一夸这电影的光影,镜头,服装都很美。

  • 骏凡 2小时前 :

    烂是真的烂啊。还不如我十年前看的爱情喜剧。

  • 星福 4小时前 :

    中规中矩的圣诞爱情喜剧片 就是这个颜值差距有点大 虽然说过很多次了 但是nina真的是比起之前垮得太快了 当然现在也是好看的

  • 禧远 1小时前 :

    本来想说这部比1961年那部在逻辑上更严谨,似乎能接受男女主人公相爱两天就决意私奔的后续,直到看到最后一场洗Tony的表演,这部比1961年的那部还要差。之前那部好歹算是真正的歌舞片,对里面很多舞蹈设计印象深刻,以舞蹈来表达情绪;本片舞蹈含量低,更像是拍电影中间差一些歌剧。不过比起那个年代,置景和服饰倒是更好看了。P.S.奥斯卡真的没有好影片可以不评,一届里好几部翻拍是认真的吗?

  • 翱晨 3小时前 :

    经典的东西就留在过去好不好…何必再浪费这么多钱做个大型舞台剧

  • 蓟弘阔 9小时前 :

    而对原作最大的继承,可能就是男女主一样糟糕的演技了吧。男女主轮流斗烂的演技,简直相映成趣,让本片还带上了一定的喜剧元素。看完只想给原版男女主道歉,不禁为正准备第一次看白雪公主的小朋友们担忧。

  • 雨阳 6小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved