掉了也就一公斤眼泪8,看完深刻了解了为什么英文字聋人一词总是以D/deaf出现,大写的D是身份认同,是他们自己的文化,爸爸爷爷太爷爷,一代又一代的聋人打渔为生,到了现在这个社会反而行不通了,因为法律法规根本就把非“正常”的人排除在外。
温情而不煽情。实在很美好。游泳,合唱都美丽而干净。
虽然其实和自然博物关系不大,讲的是世道人心和正直之人当如何抉择,但还是很动人。看到后面想起了《大明劫》,也许最后出路也就是退隐僻远之地,寄情于格物,或许还能留下些在后世显现出意义的东西。世道沉沦,流亡反而是救赎。
不知道是不是因为部分「消音」的关系,故事里的隐忍、争吵与牺牲都仿佛被弱化许多。也许,去除了「嘈杂」的干扰,才能体会到用双手触摸歌声的震颤、用手语传递歌词的意蕴时的感动与温馨。歌唱之爱始于有话想说,家人之情始于彼此倾听。
这一家人不免让人联想到《阳光小美女》,但这家人更有爱,其实每个人加点“缺点”(各自面临的问题)就好了。
俊男美女是加分。
老师角色塑造得太平庸了,相比原版的老师差得不是一点半点。另外导演的音乐品味也差,每首歌都口水得不想听第二遍。
虽然剧情很中规中矩,看了开头就能猜到结尾那种,但整个观影过程还是挺赏心悦目,enough。最破防的是那段无声的音乐表演现场,不需要任何多余的台词,就很催泪了。不过,奥斯卡最佳影片?有点过了吧……
年少逐梦。手语歌唱,不负彼此。
最后二重唱时突然静音有点意思,除此之外算是不能更加主旋律的校园鸡汤青春励志片。配上唱歌的主题,看着挺舒服的。十分适合周末的晚上。
全家聋哑独我健,为亲传译无奈烦。
好像在一片个人奋斗,乐观积极,家庭羁绊的歌声氛围中被完全化解了
Always there in time of need,
蛮鸡汤的,就是被营销号吹得吓死人,好天赋不该被埋没,但也需要伯乐和钱。
翻拍自法国电影《贝利叶一家》。
精准打击,哭了两轮……高手,女主演爱了,一家人感觉是真的听障人士,都演太好了
很久没看到这么暖心,阳光,正能量,超好选材的电影了!
这些问题由遥远的历史中飘来,直到今天,答案也仍在风中。
coda本意是尾声,同时也是children of deaf adults的首字母。女孩能演能唱。
没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved