童年阴影《撕裂人》的缔造者古恩将血腥密恐等元素带到了dc!
我希望人类啊,不要虚妄地抬头只望着月亮,也不要紧盯着无数六便士的反光
里面的场景非常高级,有种未来的感觉,题材蛮有现实主义的意义,然而故事对我而言太无趣。
要说能克隆,还能编辑基因去掉致病基因而不能治疗现有病症,我是不信的。好吧,讨论的不是技术层面。然而克隆了这一次也不是不老不死。克隆的出发点是规避痛苦,但可以躲掉这次的痛苦,还能躲掉以后的悲痛么?说不定克隆人第二天就被车撞了呢?所以如果是我的话是不会选择克隆自己的
借着科幻的外壳,讲的还是伦理探讨。题材不算新颖,但胜在拍的真挚感人,很容易就会有带入感,尤其阿里的演技太赞了,超级感人。天鹅为谁而歌,swan song for every single one
画面好美。
PS:今年漫威DC作品说实话都不咋样,但粉丝都太疯狂太能吹了吧,让我多少有点恶心了,超英真的已经有点审美疲劳,为啥还在打着迪士尼华纳两家为啥还都在打着反超英的旗号做着超英,黑袍纠察队快来救世!
闷。
Look at me in the eyes and tell me you love me.
虽然对美国百般嘲笑,最后还是回到了人性主旋律的价值观嘛。随便架空这个岛国确实容易搞事,只是大海星死的有点快。
超英电影走到这一步还是很突破,自嘲永远比自夸更有观众缘。
替家人做的决定 是真的正确的吗 这是我看完这部电影一直在想的问题 因死亡被记住 并不一定是一种遗憾吧
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
炫彩、朋克、恶趣味,DC就该放下身段,走野蛮怪咖路线,随时组队随时解散,通心粉式爽翻。
这是个不让爱人知道自己不久于人世而使用克隆人去陪伴她的深情故事。关于克隆人总逃不开伦理问题,连主角自己开始也难以接受另一个自己来替代自己,奈何情深“一定不能让她知道这个事”和透过克隆人眼镜传输看到爱人的影像,真是憋死人的节奏。
爱真的可以克隆吗?如果只是移植记忆就可以获得同样的情感和本能,那爱或许只是习得的……
(阿里的演技 好牛!
天呐,实在太过时了,不管是科幻概念还是镜头语言都应该是短片承载的量。APPLE+最近出品的片子或多或少都强调AI未来,这到底是何必呢
DC难得豁得出去的一次释放,对于暗黑路走绝的大方向而言,说是漫画元神的回魂重生也不夸张。
”I love you,cam.Always have,always will."是jake眼里的画中画 是poppy对cam最后的告白 亦是最后的告别 最后跟儿子喝苹果汁吃毛豆那里感动 全家只有狗狗pig认出了不是主人 又是一部看了一眼就知道会喜欢的电影 让我想起《HER》 配乐无比好听 画面构图色调配乐都恰好 建筑设计 装修氛围也很喜欢 即便到了科技更加发达的2040年 即便能克隆一个自己 也还是无法治愈那些疾病 真实却又存在遗憾 2040年好像离我们并不远了 是感觉会再看第二次的电影 是十佳了 PS.男主的穿搭很有质感 还有各色的帽子也想拥有同款
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved