南宁裸奔视频 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1991

导演: 元奎 黎大炜

剧情介绍

  李小燕生于中国,因误信大陆姑爷仔而沦为妓女更染上毒瘾,盛怒之下杀了姑爷仔逃亡至香港。小燕重操故业,于扫黄行动中被捕,香港警察张大卫与大陆贩Kingkong勾结运毒,张为自保不惜欺骗下属兼女友Rainbow,带小燕回广州接近Kingkong,协助他运毒来港以拘捕他,岂料回港时Kingkong以毒针刺晕小燕及Rainbow,两人醒来时已身处加拿大海关……

评论:

  • 郗紫易 4小时前 :

    經歷過去兩年,戲中太多事彷如親眼見證,歷史如斯重演。「我從來沒有因為思想受過審判」,誠哉斯言

  • 舒云韶 0小时前 :

    网飞这个片子真的让人蛮失望的。

  • 许子昂 6小时前 :

    在听到大家唱歌的时候我没哭。只是看到大家在经历灾难之后,仍然笑着交谈的时候,我就泪流满面。

  • 闪平灵 5小时前 :

    好感人

  • 霜皎月 1小时前 :

    簡單來說就是 911大背景下的微觀群像,除了歌頌團結之類的普遍道德之外也不吝著墨於racist gender之類的沖突,其實是挺典的美式主旋律不過真誠得足夠打動人心😭好想去甘德看看

  • 遇涵蕾 3小时前 :

    I've never been on trial for my thought before

  • 祥桂 9小时前 :

    1969年美国历史上臭名昭著的一场审判,这帮新左派狠人掀起一场社会革命,影响之深远以至于很多画面都成为了流行符号。艾伦索金是处理这类复杂政治历史事件当之无愧的大神,在庞杂的线索中开辟出一条道路,SDS、异皮士、黑豹党、保守派法官,不同人物不同立场的结构叙事,镜像对白的相互呼应。“与政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提”

  • 菅昭昭 2小时前 :

    割席的、伪善的、精致利己的假温和派 好好看看激进派们在做些什么!

  • 雅敏 4小时前 :

    索金写本子的时候都没想到这部会有多应景吧。有几段游行者和警察对峙戏的背景音乐热血得像台湾青春电影。以及,雀斑又一次演了街垒旁的schoolboy。

  • 绳清舒 3小时前 :

    太想念剧场了。本来看到简介的时候很疑惑,这么现实这么像新闻报道的故事用音乐剧表现不会很奇怪吗,看了以后震撼又感动。歌曲、表演、编排等等都很好,原卡官摄很好,要是有机会看现场就好了。

  • 采曦 1小时前 :

    3.5 工整 呆板 没惊喜也不失望 我喜欢那本书的名字《偷走这本书》

  • 杭高飞 4小时前 :

    精彩!“你是否蔑视你的政府?” “相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”

  • 褒梦菲 2小时前 :

    Captain大爱😍😍😍,一对G从枫叶国吵回美帝最后分手,像极了人间小情侣🤣

  • 桐鑫 8小时前 :

    索金的电影应该叫speech film:完全靠对话驱动、用对话衔接镜头、以对话为主要甚至唯一动作的电影。本片尤其明显的是一个场景常剪在人物一句话说到半截再由下个场景中的人物完成这个句子,用言语的对比、延伸和重复制造speech montage,而其余音效(杯子响、掌声、法槌、摔门声)都是不间断的台词间为数不多的标点。配乐则无足轻重,本片中只有类似警民冲突这种不以可辨识对话为核心的短暂场景中作为不易察觉的低音和声存在(《社交网络》就不会这样)。好在speech正是法庭的特征和公民不服从的内核,话语权的争夺成为影片最直观(闻)的戏剧冲突,所有情感调动也皆由与话语和话语权相关的剧情点燃起。缺点是本片成了大型mansplain六十年代精神现场,这种对speech的迷恋和索金所代表的白男局限进步政治简直一体两面。

  • 简良弼 5小时前 :

    5/10。小雀斑在这里演技为负。看完了我还是没记住主角团任何一个人,反倒是记住了法官。君子和恶棍的对比像童话故事。《羞辱》的法庭戏比这部好一万倍,甚至《我控诉》都好于它。剧本好不好我存疑,电影感很差。也只能借古讽今了。

  • 歆彤 6小时前 :

    911导致飞机迫降,一大堆来自世界各地不同的语言、信仰、性向、饮食的陌生人被迫隔离封闭在一个小岛。导致的个体巨大的孤独、断层感,与世界割裂崩塌(虽然生活扔要继续),失去一切被无力所吞噬,在困境中如同cosplay的异样。承受着同样的割裂与孤独的人们无法忍受新闻,走出家门为陌生人做点什么,用宽容与爱去对抗这一切的故事。

  • 舜齐敏 0小时前 :

    这部音乐剧不仅做到了令人难忘的音乐效果,亦在幽默的基础上增添了人性的光辉。

  • 闵映寒 5小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 鲁丁兰 4小时前 :

    3.5/5. 1968年的人在问我们为50年后留下什么样的形象,50年后的今天,68年的情绪似乎又回到了我们的脸上,就像电影本身,用一场泾渭分明的“故地重演”,来发起似乎早该在68年解决的问题。只是,这个时代的创造变得更平庸,保守地激进着,自由地顺从着,或者像在这里,在温水中观火。

  • 謇淑静 7小时前 :

    美国电影行业对社会话题的敏感度和创作的速度还是很令人佩服的

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved