杰日天小时候竟然是个光头
可能是翻译原因 好些地方有点晕 光头杰洛特可太草了
年轻的维瑟米尔比杰洛特更加放荡不羁,但一样具有比所谓“人类”更具有人情味,一想到维瑟米尔两次在凯尔莫罕奋勇战斗,最后战死在凯尔莫罕,真是不胜唏嘘。
可惜男主全果的场面没能入镜。男主的声音性感至极,原来配音是性感的Theo……
倒是很正确地诠释了巫师的世界观,无论是猎魔人还是术士并没有绝对的好坏,都是为了一己私利去对抗无偿的命运罢了。小光头gay洛特很有意思。高空下落那一段差评,这么高够摔死一打猎魔人了。
文化冲突与代际冲突的深处,其实还是控制与逃避,就像剪不断理还乱的结,牢牢地捆着亲子关系,《美国女孩》细腻之处在于,将家庭里的那些没来由的拧巴悄然地传递给了观众,大多数华人家庭里的人,谁没体验过那种无名的怨气呢!
女儿想去美国快乐,老公想去大陆挣钱,我身体残破,精神压抑,我怎么办,我保留着家的温存和理想,有人要,我就给他。
比我想象要简单的多,这故事本以为不会平淡,没想到就是这么平淡!
完成度很高,打戏以及尺度等方面表现不俗,维瑟米尔的青春岁月(其实也七十岁了)
时隔多年,好像再次看到了李安的影子:家庭关系,文化差异,身份认同,博弈后的和解;本片在克制中步步推进,用生活琐碎和言不由衷的行为建构冲突,再于毫无防备中突然完成情感迂回,这是种“对最亲之人说最狠的话”的高明而合理的叙事。悉数全篇,当属“长女声称让妈死,父打长女妈阻止”“二女脱离肺炎病,父亲出门偷哭泣”和最后“二女出院回家来,长女打开栅栏门”这三段最为精彩!眼泪真的毫无征兆的流下来,因为,这是我们从小耳濡目染习以为常的东方式情感表达,我们被它滋养,我们也深受其害。昔日亚洲四小龙的台湾,盛况已经褪去,就像女儿们当年留在墙上斑驳的掌印,一味追逐的美国梦,只不过是一场自欺欺人的逃避,当大女心中的野马终于被驯服,台湾,也该试着脚踏实地,回归母亲的怀里。
女术士报仇不去找雇主,却挑上了猎魔人,真是有够离谱🙄
维瑟米尔年轻的时候这么帅吗?最后的那个光头小孩是白狼?
作为猎魔人世界的补充和拓展,非常符合小说和游戏的设计,但是配音太棒读了。
满分之作,《猎魔人》动画版可拍的比美剧强多了。虽说是改编的分支,但依旧很有原著风。期待多出几部。
很棒,像这类型的动漫你当然也不能指望他还要升华主题有多么高深的内涵,只要把一个简单的故事讲好就够了,所以可以说这部动漫电影的完成度是很不错的。刚开始看以为是美漫英语,结果没想到是日文配音,就是翻译版本很迷,看样子倒不是因为译者能力不足,因为更难的句子都翻译的传神了,一些很简单的句子却要画蛇添足以至于意思都错了会严重影响观感。
故事前段的节奏真的不太行,音乐给的也过于暴力,忍住看完后半段的才能豁然开朗,直呼过瘾,整体质量还是不错的,期待杰洛特的故事。
身份背景选择不错,拍得也细腻,只是有不少不了了之的线索,仿佛打了空拳。
挺奇观的,猎魔人和女巫之间的恩恩怨怨,魔法和血肉齐飞,很精彩!
“我只是觉得她可以做的更好“
只觉片中的各种吵架太真实了,恐怕要不了多久,这样的母女和父女场景都要在我家上演,夫妻就更不用说了,开胃菜而已。。。青春与叛逆,三十年前我还大言不惭地说从没在自己身上感受到过。。。终究是虽迟但到
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved